Изменить размер шрифта - +
Иду к нему.

— Постой! — сказала мать. — Еще несколько слов.

И обратясь к Манетте, шепнула ей что-то на ухо. Девушка вышла, закрыв лицо, но из-под платка бросила гневный, мстительный взор на Люиса.

— Это все вещи второстепенные, — отозвалась графиня, понизив голос. — Прежде надо посоветоваться и обдумать план поведения на будущее. Оба вы, ни Люис, ни Брюно не ходите к этому бедному больному графу, и не знаете состояние его здоровья, но несчастному с каждым днем хуже, говорю это вам, не шутя. Что нам делать в случае катастрофы? Если закон не предоставляет безусловной опеки над паннами мне и Люису, то они ускользнут от нас еще до окончания траура.

— Но ведь отцу не может быть так плохо? — сказал холодно Люис.

Дю Валь прибавил тихо:

— Доктор говорит, что с этой болезнью можно жить чрезвычайно долго.

— Но я вижу, как он слабеет, как явно угасает.

Все замолкли, Люис довольно равнодушно смотрел на пол.

— Дело наше с паннами дурно поведено было сначала, — продолжала графиня, — а теперь уже невозможно поправить. Я поехала бы в Рим, выпросила бы разрешение для Люиса, если б он захотел жениться на Эмме, и тогда все было бы можно.

— Жениться на сестре, которая старее меня!

— Вещь не небывалая, в таких важных обстоятельствах, где идет дело о поддержке знаменитого рода.

— Но ведь не могу же я жениться на обеих! — возразил Люис. — Все же одна осталась бы.

— На эту легко было бы повлиять через сестру.

— Но этого никогда не могло бы случиться, никогда! — сказал Люис.

Графиня пожала плечами.

— Если б ты был немного старше и имел побольше отваги и решимости…

— Но во всяком случае необходимо искать другой выход, — заметил Люис, — и дело в том, какой?

— Но ведь я же и спрашиваю, что делать?

— Не знаю, положительно не знаю, — прошептал дю Валь. — Застрелить сумею, если б кто оказал сильное сопротивление, но советовать!..

— Я тоже, — сказал Люис насмешливо. Графиня начала ходить по комнате.

— Все поздно! — сказала она. — Мы должны продолжать и без того натянутое положение и отдаться на произвол судьбы. Что ж я одна, слабая женщина, могу сделать, когда никто не хочет подать мне руку помощи.

Дю Валь сидел, задумавшись.

— Мой совет один и постоянно один: найти ловких юристов и приискать какой-нибудь повод к процессу с паннами, — сказал он. — Процесс всегда возможен. Надобно было давно подумать об этом.

Графиня посмотрела на него, и, казалось, эта мысль уже не новая для нее, была подана недаром; но ей хотелось еще сказать несколько слов уходившему сыну, и она вызвала его в другую комнату.

— Люис, — сказала она шепотом:,— я должна тебя еще раз предостеречь и просить, чтобы ты оставил Манетту в покое! Надобно быть слепой и глухой, чтоб не видеть, как ты ухаживаешь за нею. Она близкая, очень близкая твоя родственница. Люис посмотрел на мать.

— Кузина? — спросил он.

— Гм… да, кузина, — отвечала графиня, покраснев. — Довольно, что близкая, и я не потерплю…

— Но, маменька, ведь вы знали, что я молод, она хорошенькая, и что, сближая нас…

— Я не думала, чтоб ты был так бесстыден и избалован, — грозно сказала мать.

— Но я таков, как все в мои годы, — спокойно парировал Люис, — и наконец она сама немного виновата.

Быстрый переход