|
Это будет паршивый фельетон, капитан. По правилам принцесса должна уцелеть…
– Значит, сёстры нашего дофина тоже не знали правил. Как и революционный трибунал… Что думаете? Куда они собирались? Угол глухой, если бежать, так к озеру.
– Потеряли голову от страха?
– Может быть. И всё-таки… Тома, Кайфах!
Искали человек двадцать, но обнаружил тайник Тома – простенький, достойный туземцев тайник-колодец с обшитыми досками стенами. Судя по всему, разбойники до него не добрались. Капрал, довольный своей находкой, приволок верёвку. Кабилы страховали сверху, разведчик возился внизу, потом крикнул, что нашёл пропавшее золото. Вместе с кокатрисскими карабинами и всяческим любезным сердцу гаррахов барахлом.
* * *
Выбравшийся из тайника капитан хмуро обронил, что казначейские печати на мешках не тронуты. Находка была важной, необъяснимой и… единственной. Доклады обшаривавших «столицу» легионеров разнообразием не отличались и ничего хорошего не принесли. Как и ничего нового.
– Капитан, ни одного живого…
– Младенцев – и тех кого порубили, кого оземь. И стариков, где кто был…
– Слепого и одноногого помните? Как сидел на своём месте, так и развалили от плеча. И живность тоже…
Анри кивнул. Поль зачем-то поднял гепардика и положил рядом с девочкой. Над головой опять проплыл стервятник. Сволочь.
– Хоронить некогда, – бросил капитан, хотя Поль ничего не предлагал. – С ума с ними сойдёшь. Если разбойники приходили за золотом, почему не взяли? Не нашли? В стойкость покойников я не верю, да и не пытали их, и конвой был перебит по-другому…
– А в стойкость нашего гаррахского друга вы верите? Может, побеседовать с уважаемым представителем местной власти ещё разок?
Побеседовали. Разговор принёс не больше пользы, чем предыдущие. Перепуганный ещё сильней, хотя, казалось, сильнее некуда, старейшина, как заведённый твердил: «Я же говорил, они безжалостные, я же говорил… несчастный мой дядя… несчастные родичи… никого не оставили… А вы не верили… Они есть, есть, есть!.. Видите что творят?! Вы должны их поймать, а вы нас мучаете…»
– Поймать их мы и в самом деле должны, – прервал поток сетований Пайе. – Хотя бы для того, чтобы понять, с кем связались. Не с покойниками же, в самом деле!
– На обычных бандитов, – заметил Дюфур, – мягко говоря, не похоже.
– А кто говорит про обычных? Запугали гаррахов извергами, перерезали свидетелей. Теперь поди докажи, что убийцы белые или кабилы… Что такое, Тома?
– Господин капитан, нездешнего нашли. Вроде охотник вот из его деревни…
– Живой?
– Какое там!
– Сюда его!
Само собой, покойника Поль не узнал. Пайе запоминал местных лучше, но он и болтался по саванне не первый год.
– Родич старейшины. Когда мы у них появились, я его точно видел.
– Выходит, сразу же сюда двинул, – сделал вывод Дюфур, – надо думать, без отдыха шёл. И что-то не верится, что сам так старался, скорее наш почтенный старец его с предупреждением отправил.
– А мы сейчас спросим. Кайфах…
Кабил повысил голос, тон его стал визгливо-угрожающим. Гаррах замотал головой и залопотал что-то возмущённое, но Поль повидал слишком много шулеров, сутенёров и грабителей, чтобы устыдиться.
– Мой хороший знакомый комиссар Боннé, – припомнил репортёр, – кстати, очень душевный человек, считает, что вид места преступления на преступников действует благотворно. Может, спустить этого господина в тайник? Для начала на часок?
Переводчик кивнул и с явным удовольствием перевёл. Старик запричитал с новой силой. |