— Куда он тебя увезет? Ты знаешь?
— В Калькутту, в крепость, где живут военные.
— Тебе придется жить среди мужчин?! — Амрита была поражена.
— В крепости много офицерских семей. И… пусть кто-то попробует меня обидеть! — заявила Тара.
— Как ты будешь объясняться с англичанином?
— Он немного знает хинди, а я постараюсь научиться понимать его язык.
— Тебе с ним… хорошо? — прошептала Амрита.
Тара равнодушно пожала плечами.
— Ему хорошо со мной! — Она сделала ударение на первом слове.
— Он тебя любит?
Девушка усмехнулась.
— Разумеется, нет. Просто я знаю, что ему нужно от меня, и постараюсь получить от него то, что нужно мне. Джеральд — настоящий мужчина, а не избалованный ребенок, как Камал. Он способен защитить женщину, которая дарит ему радость. — Она сняла с себя тали, знак «жены бога», который носила четыре года, покрутила в руках и небрежно бросила на пол. — Вот и все! Прости, Шива, ты не оправдал моих ожиданий! Отныне я не твоя жена!
У Амриты мелькнула мысль, что дерзкая выходка подруги смахивает на святотатство, но она промолчала.
— Неужели мы никогда не увидимся? — с грустью произнесла она.
— Думаю, нам доведется встретиться. Я знаю, где тебя найти. — Тара улыбнулась. — К тому же Джеральд и Киран знакомы.
— Киран… — Амрита вдохнула. — Он скоро уедет.
— Тебе не кажется, что он предает тебя так же, как меня предал Камал? — спросила Тара, глядя на подругу безжалостными глазами. — Если он любит тебя, зачем ему жениться на другой?
— Я никогда не потребую от него такой жертвы: отказаться от своего мира, бросить все ради меня! К тому же я девадаси, мне нельзя выходить замуж.
— Мне тоже запрещено покидать храм, а я возьму и убегу! — Тара засмеялась.
— Как ты думаешь это сделать?
— Через пролом в стене, который показала тебе, когда мы были еще девчонками.
— Ах да! — вспомнила Амрита. — Я и забыла.
— Потому что ты не собиралась менять свою жизнь. Я давно заметила, что мы с тобой разные, — сказала Тара.
— Разве это важно?
— Нет. Все равно я тебя люблю и буду любить всегда!
Девушка улыбнулась особенной, присущей только ей улыбкой, которая в последнее время нечасто появлялась на ее лице, но обладала удивительной притягательной силой.
— Послушай, Тара, — Амрита уставилась в пол, — я должна кое в чем признаться. Думаю, это поможет тебе забыть и меня, и все, что связано с храмом. Ты помнишь посвящение в девадаси?
Тара усмехнулась.
— Такое не забывается.
— Я тоже помню — свое. Я солгала, когда сказала, что в роли Шивы выступал Виджай. Мне не хотелось тебя ранить, я боялась потерять твою дружбу. На самом деле это был… Камал. Я побывала в его объятиях раньше, чем ты. Это случилось всего лишь раз. Первый раз в моей жизни.
Наступила оглушающая тишина. Амрита закрыла глаза. Ей чудилось, будто она корабль, по парусам которого хлещет стремительный, резкий, могучий ветер, несущий ее через океан, на другой край земли.
Потом девушка почувствовала, как ее обнаженного плеча коснулась горячая рука Тары, и услышала спокойный и уверенный голос подруги:
— Спасибо. Спасибо за то, что сказала об этом только сейчас.
Девушки проговорили всю ночь и поклялись никогда не забывать друг друга. На рассвете, когда Тара собралась уходить, они обнялись и горько расплакались. |