Переплетения гибких стволов напоминали ажурную резьбу из слоновой кости.
Над ней склонилось лицо не бога, а человека.
— Амрита, пойдем!
Она села и с испугом посмотрела на мужчину, выражения лица которого не могла различить в темноте.
— Куда?
— Я попытаюсь исправить свою ошибку и проводить тебя обратно в Бишнупур. Ты не должна достаться принцу.
Она постаралась не выдать своего удивления. Впрочем, что она знала об этом человеке?
— Мы пойдем ночью?
— Да. Надеюсь, темнота нам поможет.
Амрита осторожно поднялась с земли. Проводники спали в одной стороне, принц и его слуги — в другой, дабы не оскверниться близостью с людьми из низших каст. Амрита ночевала между двумя лагерями под чуткой охраной Девара, который предупредительно устраивался чуть поодаль от ее походного ложа.
Кто-то из слуг постоянно поддерживал огонь, чтобы отпугивать ночных хищников. Вот и сейчас возле большого костра сидел проводник-индиец; его неподвижное темно-бронзовое лицо было залито ярким светом.
Ни он, ни вооруженный английским ружьем слуга, который дежурил у шатра принца, ничего не заметили. Никому из обитателей лагеря не могло прийти в голову, что кто-то отважится путешествовать по ночным джунглям!
Амрита шла следом за Деваром, который уверенно продвигался вперед, расчищая путь. Она не знала, видит ли он в темноте, угадывает ли направление, в котором нужно идти, или отдает себя на волю высших сил.
Под ногами, над головой, в чаще ползучей зелени кипела невидимая жизнь. Амрита чувствовала, как под одеждой и в волосах копошатся какие-то насекомые, цепкие растения обвивают руки и ноги. Она то и дело спотыкалась на неровной земле, местами представляющей собой сплошное переплетение упругих корней.
Время от времени Девар оглядывался и подавал ей руку. Он молчал, но Амрита чувствовала его уверенность. Он принял решение и не собирался от него отступать.
Когда начало светать, молодой женщине почудилось, будто она выплыла из кошмарного сна или выбралась из мрачного чрева гигантского животного.
Руки Амриты были искусаны какими-то насекомыми. Девар молча сорвал сочный лист неизвестного ей дерева, растер в пальцах и осторожно намазал ее нежную кожу зеленой кашицей. У него были большие загрубевшие ладони — руки человека, привыкшего заниматься тяжелой работой.
Они сели на поваленное дерево, чтобы немного передохнуть.
— Что теперь будет? — спросила Амрита.
— С нами?
— С тобой. Если нас догонят…
По его лицу пробежала тень. Он вынул припасенные лепешки и протянул Амрите.
— Со мной? Это неважно. Я все равно один. Главное, что случится с тобой. — Девар не сдержался и тяжело вздохнул. — Я не уверен, что нам удастся повторить пройденный путь. Джунгли коварны, а я не очень хорошо помню, куда нужно идти.
— Зачем принцу понадобилось добираться до Майсура такой трудной дорогой?
— Между Майсуром и Бенгалией много границ и государств. К тому же идет война. Есть опасность угодить в заложники или быть ограбленным.
— Зачем вообще отправляться в путешествие в такое время?
Девар пожал плечами.
— Люди, у которых слишком много денег, часто забывают о том, что они тоже простые смертные.
— Почему ты решился бежать? — спросила Амрита.
Девар молчал. Как видно, он не собирался откровенничать. Подумав, неохотно произнес:
— Я не мог поступить иначе.
Она усмехнулась.
— Когда ты меня похищал, тоже не мог поступить иначе?
— Тогда я не думал о том, что существует выбор между долгом и совестью. Привык выполнять приказы и не догадывался заглянуть в свою душу. |