Изменить размер шрифта - +
Вероятно, в качестве подарка к ее дню рождения.
Она ненавидела его прикосновения.

Он говорил ей что-то еще – она видела, как шевелятся его губы, но отключилась и не слу-шала. Она не желала слушать, не желала отвечать. Поняв, что она никак не реагирует на сказан-ное, он повысил голос, в котором послышалось раздражение. А ведь он вел речь об обоюдном доверии. Через несколько минут он замолк. Она словно не замечала его взгляда. В конце концов он пожал плечами и стал проверять ремни, которыми она была связана. Подтянув ремень у нее на груди, он наклонился, чтобы застегнуть пряжку на следующее отверстие.
Она резко перевернулась на левый бок, насколько позволяли путы, и, лежа к нему спиной, поджала колени, а затем изо всех сил пнула его в голову. Она метила в кадык и попала кончика-ми пальцев куда-то в шею, но он был настороже и вовремя отпрянул, так что она едва сумела его коснуться. Она попыталась снова достать его, но он уже отошел, и у нее ничего не вышло.
Она опустила ноги и вытянула их на кровати.
Простыня свесилась с койки на пол, ночная сорочка задралась еще выше, оголив бедра.
Он молча постоял над нею, затем обошел койку с другой стороны и начал прилаживать ножные ремни. Она попыталась поджать ноги, но он схватил ее за лодыжку, другой рукой при-жал коленку и привязал ногу. Снова обойдя кровать, он так же привязал другую ногу.
Теперь она оказалась совершенно беспомощной.
Подняв с пола простыню, он накрыл ее и минуты две молча смотрел на пленницу. Во тьме она ощущала его возбуждение, хотя сам он его не замечал или старался не обращать внимания. Она была уверена, что у него эрекция, что ему так и хочется протянуть руку и дотронуться до нее.
Затем он повернулся, вышел и запер за собой дверь. Она слышала, как щелкнула задвижка, хотя не было никакой необходимости держать ее взаперти, ведь она все равно не могла освобо-диться.
Несколько минут она лежала, глядя на узкую полоску света над дверью. Затем пошевели-лась, чтобы проверить, насколько крепко затянуты ремни. Стоило ей чуть-чуть согнуть ноги в коленях, как ремень сразу же натягивался как струна. Прекратив попытки, она замерла и лежала неподвижно, глядя в пустоту перед собой.
Она ждала. И рисовала в своем воображении, как плеснет бензином и как загорится спичка.
Она видела его, облитого бензином, и ощущала в руке коробок спичек. Вот она встряхнула коробок, он загремел. Она открыла его и достала спичку. Он что-то сказал, но она заткнула уши и не стала прислушиваться к словам. Поднося спичку к коробку, она наблюдала за выраже-нием его лица. Она слышала шуршание черной головки, чиркнувшей о боковую сторону коробка. Это было похоже на протяжный раскат грома. Вспыхнуло пламя…
Она негромко засмеялась и решила не поддаваться.
В эту ночь ей исполнилось тринадцать лет.

Часть 1
Неправильные уравнения
16-20 декабря

Уравнение обозначают по высшему показателю степени неизвестной величины. Если она равна единице, то это уравнение первой степени, если степень равна двум, то это уравнение второй степени, и так далее. Уравнение любой степени выше единицы имеет несколько значений неизвестных величин, которые ему удовлетворяют. Эти значения называются корнями уравнения. Уравнение первой степени (линейное уравнение):
3x ? 9 = 0 (корень: x = 3)

Глава 01

Четверг, 16 декабря – пятница, 17 декабря
Лисбет Саландер опустила солнечные очки на кончик носа и, прищурясь, внимательно по-смотрела из-под полей шляпы. Она увидела, как из бокового входа гостиницы вышла обитатель-ница тридцать второго номера и не спеша направилась к расставленным вокруг бассейна бело-зеленым шезлонгам.
Раньше Лисбет уже встречала ее и решила, что женщине должно быть около тридцати пяти лет, хотя по внешнему виду не удавалось определить ее возраст – ей можно было с одинаковым успехом дать как двадцать пять, так и пятьдесят.
Быстрый переход