Мисс Джулиана. И она будет у нас жить. Мисс Джулиана, это моя экономка Бетси Рурк.
— Приятно познакомиться, — ответила Джулиана.
Бетси перестала расставлять тарелки и радостно бросилась к Джулиане:
— Так мистер Джейми привез из Англии невесту! Как это чудесно!
— Это не совсем так, — попыталась объяснить Джулиана, бросая на мистера Форда умоляющие взгляды, но тот, казалось, вмешиваться не собирался.
— Так вы уже поженились! — окончательно пришла в экстаз Бетси.
— Нет! — почти закричала Джулиана. — Мы не женаты и даже не помолвлены!
Бетси растерянно умолкла. Кажется, у нее больше не было предположений по поводу Джулианы.
— Бетси, Джулиана просто моя гостья. У нее небольшая проблема, и я хочу ей помочь, — соизволил наконец вмешаться мистер Форд.
Бетси по-прежнему молчала. Форд удивленно взглянул на экономку, но ничего больше не сказал. Джулиана ждала, что разговор возобновится, однако этого не случилось. Немая сцена затянулась, но, прежде чем всем стало окончательно неловко, появился мистер Круз и пробурчал, что ванна готова. Но только одна. Больше воды никто не натаскал.
— Я вымоюсь у колодца, — постарался прервать поток жалоб и стонов Форд, но безрезультатно. — Господи, дом, милый дом. Все как всегда. Бетси, оставь пока ужин и проводи мисс в комнаты моей матушки. Или в мои, смотря где ванна. Но в итоге размести мисс в комнатах матушки. И, Ад и Преисподняя, я тоже рад вас видеть!
Глава 4
Сначала Бетси проводила Джулиану в милую комнату, приятно меблированную, даже с портьерами, продемонстрировала гардеробную, туалетный столик, прекрасную кровать на резных ножках. Помогла снять пропыленную одежду и подала синий хлопковый халат странного покроя, обозвав сию деталь туалета «китайской выдумкой» и проворчав что-то насчет эксцентричности некоторых скваттеров. Затем проводила в расположенную рядом комнату, обставленную совершенно по-спартански: узкая кровать, комод, плетеный стул и небольшой письменный стол. И все. В гардеробной, или туалетной, смотря как посмотреть, комнате стояла прекрасная медная ванна, наполненная теплой водой.
— Господи, это просто чудо! — восхитилась Джулиана.
Она начала понемногу менять свое первое впечатление о доме. Здесь вполне можно жить.
— Мистер Джейми слишком много общается с этим исчадием Ада, Струаном, — объяснила Бетси, совершенно не разделявшая восторгов гостьи. — А уж этот дьявол понахватался всяких идей у китайцев. Мыться каждый день, чистить зубы. Одежду пропаривать, чтобы блохи и клопы не заводились. Сочинят же!
— Многое из этого вполне разумно, — возразила Джулиана, сбрасывая халат и погружаясь в воду. — К тому же это так приятно!
— Чистая река или озеро — это приятно, — отрезала Бетси. — А эта лохань — баловство. Да и каждый день…
— Ох, после целого дня в седле — это просто рай, — не согласилась Джулиана. Теплая вода обволакивала, успокаивала… Такое щемящее, приятное чувство…
— Дьявольское искушение, скажу я вам, мисс! — буркнула служанка.
Джулиана нахмурилась. Что-то тут было не так.
— Бетси, ты недовольна, что мистер Форд пригласил меня в дом? — высказала она предположение и, судя по тому, как смутилась экономка, угадала.
— Не в этом дело, мисс… — Она помялась. — Вы позволите мне быть откровенной?
— Конечно, — Джулиана решительно кивнула. — Только позволь мне кое-что сказать. Я действительно в беде. |