Изменить размер шрифта - +
А отец Бейли увидел зло, вульгарное и бесстыдное.

В глазах Кейт читался звериный ужас.

Лицо Тима Ханнигена приняло выражение напускного раскаяния, которое он любил демонстрировать в присутствии священников. Но по выражению лица отца Бейли старик вдруг понял, что притворяться нет смысла. Собрав деньги с половика, Тим схватил свою шапку с крючка на двери и выскочил из дома.

Священник секунду стоял, глядя на Кейт полными жалости глазами, а потом, скорбно покачав головой, заспешил вслед за Тимом Ханнигеном.

Все это происходило в абсолютной тишине.

Кейт тяжело опустилась в кресло «отца». Ноги отказывали ей. Она дрожала всем телом, с макушки головы и до пальцев ног. Что-то должно случиться… Что-то должно случиться…

 

В половине восьмого вечера к Кейт подошла Энни и попросила отпустить ее вместе с Роузи в баптистскую церковь. Там собирались солдаты. Будет праздник. Один солдат переоденется рождественским дедом и будет раздавать подарки. Роузи говорила, что их пустят, так как там не будут спрашивать, какого ты вероисповедания.

Внезапно Энни запнулась, и прежде чем Кейт успела произнести хотя бы слово, дочь добавила:

– Ладно, если ты не хочешь, то я не пойду.

Девочка видела, что лицо матери бледнее смерти, а игла, которой она штопала носок, дрожит в ее руке.

Сбросив с себя верхнюю одежду, Энни уселась рядом с Кейт.

– Видела почтальона. У него полным-полно свертков с подарками.

Кейт посмотрела на дочь. Энни удрученно повесила голову. Она не знала, что дернуло ее за язык.

– Я не хотела, Кейт, – дрожащими губами прошептала девочка.

– Все нормально, дорогая, но он к нам все равно не зайдет.

Вдруг в дверь застучали. Тук-тук-тук… Тук-тук-тук. Мать и дочь испуганно переглянулись.

– Я открою, – вызвалась Энни и, вскочив, бросилась в прихожую отпирать входную дверь.

Кейт поднялась, да так и застыла, ожидая возвращения дочери. Носки полетели вниз и упали на половичок.

На кухню вбежала Энни.

– Нам открытку прислали, Кейт!

Прямоугольник картона имел темно-желтый цвет буйволовой кожи. Кейт прочитала написанное на нем раз, другой, третий…

Затем она опустилась на стул и тихо, почти шепотом произнесла:

– Это от доктора, Энни. С ним все в порядке. Он попал в плен…

Девочка встрепенулась. Она уже успела позабыть, что значит чувствовать себя на подъеме. Серость уступила место яркому дневному свету, напрочь исчезла из всех составляющих ее жизнь вещей и явлений. Все вновь преисполнилось красками и блеском.

– О, Кейт! – вскрикнула Энни и бросилась обнимать мать. – Он ведь вернется?

– Да, милая, он вернется, – ответила ей мать.

Кейт крепко обхватила дочку руками и начала качать, словно младенца.

Роузи Маллен приоткрыла дверь черного хода. Секунду она стояла, никем не замеченная, с расширенными от удивления глазами, а затем вышла и тихо прикрыла ее за собой.

Девочка побежала к себе и, заскочив на задний дворик части дома, принадлежащей ее семье, закричала:

– Мама! Кейт и Энни рыдают у себя дома!

Миссис Маллен опрометью бросилась наружу. Роузи едва поспевала за ней.

– Сара, должно быть, умерла, – на ходу предположила миссис Маллен.

Ворвавшись в кухню соседей, она воскликнула:

– Что-то с Сарой?

Кейт отрицательно покачала головой.

– Нет, миссис Маллен. Дело в том… Вот, взгляните!

Она протянула соседке почтовую открытку.

Миссис Маллен с трудом прочла написанные на ней слова.

– Девочка моя, я рада, что все так обернулось… Военнопленный! Я рада… Теперь тебе полегчает на душе.

Быстрый переход