Изменить размер шрифта - +
Если обмен захваченными агентами станет повседневным явлением, то сложится опасная ситуация: разведчики будут идти на крайний риск, чтобы заполучить нужную информацию - даже если в Англии их посадят на четырнадцать лет, их отпустят, как только будет найден кандидат для обмена, Чем больше риск, тем больше шансы заполучить нужную информацию.

Про Хуа Сюли было известно, что он имел доступ к максимально важной для Китая информации, и поэтому Пекин пошел на крайние меры. Им нужен был человек, ради которого Великобритания готова расстаться с такой ценной информацией, как открытие группы Хеэра - Фейдимэна.

Вопрос: как может правительство признать, что оно санкционировало похищение известного деятеля, которое повлекло гибель невинных людей? Это преднамеренный акт насилия.

Вряд ли какое-нибудь правительство пойдет на это. Но Ломэн и Виниа знали больше меня. Я вспомнил, что они говорили мне.

Ломэн: "Кто может выложить такую сумму? Только правительство".

Виниа: "Я подумала, что вы можете сесть в самолет... Вам нельзя лететь в Китай".

И снова Виниа: "Если им де удастся доставить его к границе, они похитят вас". Она говорила о границе с Китаем.

Вопросов у меня больше не было. Все ясно - операция продолжается, я должен найти Куо и освободить Представителя до того, как произойдет обмен.

В комнату через противомоскитные сетки, закрывавшие окна, врывался уличный шум. Я слышал, как полицейский патруль остановил машину, проверил документы у пассажиров и разрешил им ехать дальше.

Самый главный вопрос: где сейчас Куо? Где-то в этом городе, в этой западне. Он думает, как выбраться отсюда со своим пленником. Куо похитил Представителя средь бела дня, ему не смогли помешать ни полиция, ни телохранители. Застава или контрольно-пропускной пункт его не остановят.

- Уже утро?

Ее разбудил звук отъезжающей машины, а может быть, она проснулась раньше. Я не заметил.

- Сейчас часа четыре, - сказал я.

Она встала с постели, посмотрела на меня сверху вниз, и в слабом свете, проникавшем в окна, я увидел, что она улыбается.

- Я почувствовала, что наступило утро.. После стольких лет наступило утро.

Я включил лампу, пока она была в ванной. Виниа вошла в комнату и увидела свой пистолет у меня в руке.

- Это не игрушка, - тихо сказала она. Я никогда не видел такого плоского пистолета и с любопытством разглядывал его. Это был миниатюрный "астра каб". Вес - около трехсот граммов, длина ствола - семь с половиной сантиметров. Специальная кобура увеличивала толщину пистолета всего на несколько миллиметров.

- Конечно, не игрушка, - ответил я и протянул ей оружие.

Она закрепила его на бедре, посмотрела на меня сквозь упавшие на лицо шелковистые волосы. Ее голос стал холодным, и я понял, что сейчас Виниа скажет мне то, что еще несколько часов назад было ее тайной.

- Я хочу извиниться, Квилл.

Я молчал.

Красивый пистолет на ее бедре казался мне уродливой опухолью.

- Я помню, как произнесла его имя. В такие моменты мы часто что-то... говорим. Так получилось... Мне было так... хорошо с тобой. Я забыла, где была, кто ты. Она начала одеваться. Я сказал:

- Я ничего не слышал.

Виниа поблагодарила меня взглядом.

- Его звали Ричард. Я была с ним на задании, когда ему всадили по пуле в каждый глаз. - Она говорила очень быстро и очень тихо. - Я не знаю, на кого "они" работали, но они могли убить его и по-другому, а не стрелять в глаза. Конечно, не имеет значения, как он погиб. Людей помнишь живыми, а не в момент смерти. Но зачем они так жестоко убили его у меня на глазах?

Она надела платье, подняла руки, чтобы собрать волосы на затылке, и закрыла глаза, пытаясь забыть сцену, которую заставила себя вспомнить. Потом она разгладила платье на бедрах и тихо сказала:

- Посмотри, ничего не видно.

Она повернулась к зеркалу, достала расческу.

Быстрый переход