Да и опасно это.
— В смысле?
— Ну, санэпидстанция по трассам не ездит. Может там шашлык из баранины продавать будут, а может из кошек или собак, — пояснил Фирс.
— Шашлык из кошек… — осторожно произнес Кирилл. — Нет, я тоже тогда пас.
Фирс с улыбкой покачал головой и быстро глянул на брата, что уже наполовину опустошил банку.
— Эй! А мне оставить? Я тоже хочу попробовать!
— А, прости… — смутился Вешкин.
Дорога снова петляла, перед ними не было машин. Колонна куда-то подевалась, и Гоблин с утробным урчанием на скорости в девяносто плавно и размеренно плыл по дороге.
Леса, поля, села.
Парни проехали около получаса, прежде чем оказались на очередном холме, с которого открывался вид на спускающуюся дорогу и мост через реку. За рекой виднелся крупный поселок с цветастыми крышами и золотым куполом церкви.
— Здесь, — кивнул Фирс, когда заметил этот великолепный пейзаж.
Гоблин постепенно замедлился и съехал на обочину. Немного подумав, парень решил не останавливаться и отъехал немного в поле, припарковав автомобиль на небольшом бугорке, с краю посаженной культуры.
— Едим? — с надеждой спросил Кирилл, явно выехавший на голодный желудок.
— Едим, — кивнул Фирс, достал контейнеры с термосом и вышел из машины.
Еду они разложили прямо на капоте. Не хитрые бутерброды из хлеба, курицы, салата и маминого соуса. Парочка сваренных вкрутую яиц, белая подарочная кружка от Маши и крышка от термоса, в которую тоже налили чай.
— Красиво, — произнес Вешкин, беря первый бутерброд.
— Красиво, — со вздохом согласился Фирс откусывая свой.
Ясное небо, солнце пригревает. Вокруг летают мошки, которых периодически сдувают порывы ветра. Фирс невольно улыбнулся и покосился на излучающего удовольствие брата. Тот достал банку с молоком и открыл крышку, выразительно взглянув на него.
— Пей, — хмыкнул он.
Вешкин приложился к банке, запил кусок бутерброда, смачно причмокнул и произнес:
— Вот теперь я понимаю, зачем простолюдины матерятся.
— М-м-м? Зафем? — спросил Фирс с набитым ртом.
— Ну, какое же это «красиво»? — указал куда-то вдаль Кирилл и взглянул на брата. На полном серьезе, с белоснежными усами, что начинались от губ и доходили до щек, он произнес: — Это не «красиво»! Это «пиздато»!
Фирс тихо рассмеялся, стараясь не подавиться бутербродом, и забрал у него банку.
— Согласен, — произнес он. — Это больше, чем красиво.
В этот момент Вешкин прочистил горло, принял свою стандартную позу, чтобы зачитать стих, но брат его оборвал:
— Даже не думай!
— Но…
— Не смей!
— Я же…
— Просто помолчим, — надавил Фирс и припал к банке.
* * *
— Вот и первый относительно крупный город, который мы посетим за это путешествие, — проговорил я, не отвлекаясь от дороги.
Только что мы миновали небольшой холм, на котором было высечено «Добро пожаловать в Металлург»
Это был единственный город, сквозь который мы должны были проехать. Все остальные населенные пункты оставались в стороне от трассы. Поэтому для нас это был идеальный вариант, чтобы по пути заправить машину, точнее просто зарядить кристалл, и также необходимо было заскочить в продуктовый магазин. Все магазинчики, что встречались нам по пути, особенно располагающиеся на заправках, крайне сильно кусались по ценам, поэтому я старался даже не останавливаться в них.
— Я слышал, что этот город — лидер по добыче железной руды, — произнес Кирилл. — Отсюда и название вытекает. |