Изменить размер шрифта - +
Он бросил пустую шелуху.

Ричард снял мокрый плащ и следом за Никки заполз в их убежище, тщательно закрыв за собой вход. Толстый слой ветвей приглушил тонкое пение цикад. Непрерывное гудение навевало сон.

Он был доволен, что ветви бальзамина не пропускали дождь, и убежище оставалось если не теплым, то хотя бы сухим. Пол был застлан толстым слоем веток, так что у них будет относительно мягкая и сухая постель. Хотя дождь не проникал через навес, но влажный туман пронизывал все вокруг. Легкие облачка пара образовывались при каждом выдохе.

Ричард устал от сырости. После постройки убежища он был весь покрыт корой, иглами и грязью. Руки были липкими от древесного сока. Он не помнил, чтобы когда-нибудь еще был таким несчастным от ощущения грязи и песка, налипших на влажную одежду и кожу. Но, по крайней мере, от сосновой хвои и листьев бальзамина стоял приятный запах.

Он сожалел, что не может принять горячую ванну. Он молился, чтобы Кэлен было сухо, тепло и безопасно.

Как бы ни был он утомлен, как бы ни убаюкивало его пение цикад, были вещи, которые необходимо было обдумать. Это было важнее сна, важнее его простого детского удивления.

Он должен был выяснить то, что знала Никки о причинах гибели отряда Виктора. Слишком многое было с этим связано, чтобы просто отмахнуться от этих мыслей. Битва произошла там, где за несколько дней до того останавливались Ричард, Кэлен и Кара. Что еще важнее, те, кто убил их товарищей не оставили никаких следов, по крайней мере таких, которые он мог бы обнаружить. Не считая того сдвинутого камня, Ричард, как ни искал, не смог найти никаких следов Кэлен или ее похитителей.

Прежде чем уснуть, Ричард решил с помощью Никки непременно разобраться в том, что же убило их людей.

 

Глава 8 (Jane)

 

Ричард развязал ремни на своем спальном мешке и развернул его в узком пространстве между двумя другими.

— Никки, там, где были убиты наши люди, ты сказала, что это было кровавое безумие. — Он прислонился к скале, образовавшей стену их убежища. — Что ты имела в виду?

Никки поднялась и села на своем одеяле, справа от него.

— Мы видели бойню. Разве это не очевидно?

Он предполагал, что были причины так говорить. Ему никогда не доводилось видеть ничего, что могло бы вызвать подобную ярость. Тем не менее, он отлично понимал, что Никки знает об этом гораздо больше.

Кара устроилась слева от него.

— Говорю же, — сказала она Никки, — я не думаю, что он знает.

Ричард прищурился, переводя пристальный взгляд с Морд-Сит на колдунью.

— Знает что?

Никки запустила пальцы во влажные волосы, откидывая их назад. Она выглядела слегка озадаченной.

— Ты же говорил, что получил письмо, которое я тебе посылала.

— Получил. — Он мысленно вернулся назад. Несмотря на усталость и волнение, он старался вспомнить то, что было в письме Никки — кое-что о Джегане, о том, что он создает оружие из людей. — Твое письмо очень помогло нам в нашем тогдашнем положении. Я оценил твое предупреждение о попытках Джеганя создавать из одаренных людей оружие; Николас Скользящий был очень неприятным примером его опытов.

— Николас, — закрывая плечи одеялом, Никки словно выплюнула имя. — Он всего лишь блоха на волчьем хвосте.

Если Николас был лишь блохой, Ричард очень надеялся никогда не столкнуться с волком. Николас Скользящий был волшебником, которого Сестры Тьмы наделили нечеловеческими способностями. Считалось, что искусство такого превращения, если и было возможно в древности, теперь было утеряно, поскольку требовало совместного применения, как Магии Приращения, так и Магии Ущерба. Волшебники такой силы, обладающие обеими сторонами магии, рождались очень редко.

Быстрый переход