Оно не угасло и тогда, когда он уехал из города и бросил ее одну. И она прекрасно понимала, что именно из-за этого чувства так и не смогла наладить отношения с кем-либо еще.
— Значит, ты бродил по белу свету все эти годы? — Она заметила теперь, что его одежда хотя и потрепана, но лучшего качества. А ручные часы, наверное, могли бы послужить первым взносом при покупке небольшого дома.
— Ну, первые пять лет — возможно. А потом... — Он пожал плечами. — Получилось так, что я стал зарабатывать, и неплохо. Открыл свое дело в Сан-Диего, и оно пошло.
— Я за тебя рада.
— Повезло. — Он снова пожал плечами.
Но она знала — тут дело не только в везении. Он умный, сообразительный, знающий. Он просто не мог не преуспеть в любом деле, каким бы оно ни было.
— И за все это время ты ни разу не подумал позвонить? Написать? Хоть как-нибудь дать мне знать, что ты жив и здоров? — Диана прикусила губу. «Надо это прекратить».
Кэм покачал головой.
— Я думал, лучше исчезнуть раз и навсегда, — сказал он тихо.
Именно так он и заявил ей тогда, в ту ночь, после того как поцеловал ее. Она больше не будет сетовать. Он ей ничего не должен. Если честно, он сделал для нее больше, чем когда-либо кто-либо другой. Чего еще она может желать?
— Так почему ты вернулся? — спросила она. — И... надолго ли? — Этот вопрос вырвался у нее невольно, и она смутилась: в нем было слишком много надежды.
Кэм посмотрел на нее, потом на луну.
— Не знаю. — Он обернулся и взглянул на ее домик. Она тут поработала. Дом больше не выглядел старой развалиной, даже в темноте. — А где твой отец? — спросил Кэм.
— Умер несколько лет назад. Осложнения после воспаления легких.
«Скорее осложнения от беспрерывного пьянства, — подумал он с горечью. — Что ж, ей без него лучше. Но, с другой стороны, родственников не выбирают. А он был ее отцом».
— Сочувствую, — сказал он вслух.
— Спасибо. Несмотря ни на что, он сумел сберечь свою маленькую собственность. Пять акров. Теперь они мои.
Кэм улыбнулся. Хорошо, что у нее хоть что-то есть. Каждый раз, вспоминая ее, он представлял себе ее здесь, у озера. Словно оно было частью ее самой.
— Я устроила ему достойные похороны, — сказала Диана. — В маленькой часовне в Майне. — Она покачала головой. — Я думала, там будем только я и он. А пришло полгорода. Представляешь? Даже мой двоюродный брат, Бен Ленкер. Я раньше его никогда не видела. Он юрист в Сакраменто. Бен хотел посмотреть завещание отца, убедиться, что все в порядке, — Она усмехнулась. — На самом деле, думаю, он хотел найти какую-нибудь неточность и урвать свою долю. Но я сама проверила завещание вместе с одним юристом из Сан-Франциско. Бену не повезло.
Кэм тоже засмеялся. Ему было приятно. Теперь она может позаботиться о себе.
— Так все-таки скажи мне, — продолжала Диана. — Что привело тебя обратно под родной кров?
Он вздохнул:
— Все просто. Но трудно выговаривается.
Она опять засмеялась:
— Ничего, давай. Должна же я знать. Чистую, голую правду. Зачем ты приехал домой?
Он жалобно посмотрел на нее и состроил гримасу.
— Хорошо. Ты сама этого хотела. — Он глубоко вздохнул и произнес то, что ему так трудно было выговорить: — Я приехал, чтобы жениться.
Глава 2
Улыбка на ее лице застыла. Она моргнула несколько раз, но не сказала ни слова. Ей показалось, Кэм пустил стрелу прямо ей в сердце.
Этого не должно быть. Она не имеет права так чувствовать. Но права на чувства не распространяются. Диана словно потеряла дар речи и только смотрела, смотрела на него. |