Изменить размер шрифта - +
Надо найти это место! — Я силился перекричать дождь. — Какого цвета дом? Улицу ты видела? Факты, только факты!

— Розовый фламинго. — Джеки едва поспевала за мной. — Розовый фламинго на заднем дворе. Знаешь, пластмассовая такая фигурка... И забор... Ведь двор обнесен забором.

— Деревянным? Металлическим?— крикнул я через плечо.

— Жимолость! Он весь в жимолости, я не знаю, что под ней!

— А дом? Что ты видела внутри и снаружи?

— Снаружи я ничего не видела. На кухне — белая плита и зеленые шкафчики, старые шкафчики.

— А дети?! — Как же далеко еще до машины!

— Сколько лет? Какого цвета волосы, кожа?

— Белокожие, светловолосые. Одному лет шесть, может, меньше... — Она задумалась. — И младенец, меньше года, она, наверное, еще не научилась ходить.

— Она?

— Да! Она была в розовой пижамке. А другой ребенок — в ковбойской. Мальчик.

Хвала небесам, вот и машина. Я вытащил из кармана ключи, нажал на кнопку брелка, открывая двери, и помог Джеки забраться внутрь. Я сбросил рюкзаки за сиденье, вытащил телефон и сунул в руки Джеки. Спустя несколько секунд мы уже развернули машину и ехали обратно в город.

— Кто узнает это место по описанию? — спросил я у Джеки.

— Любой, кто всю жизнь прожил в этом городе.

Я посмотрел на нее.

— Да, но если ты кому-то позвонишь и начнешь объяснять, что происходит, тебя посчитают...

— Сумасшедшей?

У нас нет на это времени!

— Нам нужен кто-то, кому можно доверять.

Мы мчались по колдобинам и рытвинам с такой скоростью, что шины едва касались земли. Мне пришел на ум один человек, но вряд ли Джеки согласится. Уверен, она захочет позвонить Элли, но что-то мне подсказывает, что Элли недостает того хладнокровия, которое нам так сейчас нужно.

— Десси! — воскликнула Джеки и стана жать на кнопки телефона. Я сохранил ее номер в записной книжке. Когда Десси ответила, Джеки прижала трубку к моему уху, чтобы я мог вести машину.

— Десси, это Форд Ньюкомб. У меня нет времени, чтобы вдаваться в подробности, но мне очень срочно нужно кое-кого найти. Это женщина, у нее двое светловолосых детей, мальчик лет шести и девочка, которая еще не ходит. На заднем дворе стоит розовый фламинго, забор зарос жимолостью.

— И еще качели... — вставила Джеки.

— И качели, — повторил я в трубку.

Десси не стала задавать вопросов. Она задумалась на мгновение.

— Это Оук. Они живут в конце Мейпл-стрит.

Мы наконец-то выехали на асфальтовую дорогу. Дождь стих. Я взглянул на дорожный знак.

— Мы сейчас на углу Суитен-лейн и Гроув-Холлоу. Куда нам ехать?

— Поворачивайте направо, на Суитен, там прямо до заправки «Шелл». Видите знак «стоп»?

- Да.

— Теперь налево, два квартала. Вы на Пайнвуд?

- Да!

— Поворачивайте направо. Вам нужен дом в конце улицы — слева.

— Я его вижу! — завопила Джеки. Она высовывалась из открытого окна прямо в морось. — Вон качели! И фламинго! И забор в жимолости.

— До завтра, Десси.

Я не обещал ничего объяснять — просто отключился. Я остановил машину у последнего дома. Мы с Джеки переглянулись. Вопрос «и что теперь делать?» повис между нами в воздухе.

— Может, нам... — забормотала Джеки.

Я вылез из машины, но и понятия не имел, что делать. Я направился к двери в надежде, что меня вот-вот осенит. Джеки не отставала ни на шаг. Я посмотрел на нее, ища поддержки, вдохнул поглубже и позвонил в дверь. Послышались шаги, а потом зазвонил телефон. Женский голос крикнул:

— Одну минуточку!

— Телефон, — прошептала Джеки.

Я повернул ручку, но дверь была заперта.

Быстрый переход