А ещё знания её бабушки. Бабуля знала, как вылечить всё на свете!
— Охотник Артимус Гэйнс может помочь, — с отчаяньем сказала она. — Он сможет вытащить из тебя пулю. А также у него могут быть какие-нибудь лекарства для чрезвычайных ситуаций, чтобы уменьшить твою боль.
— Кто сказал, что мне больно?
— Тебе не больно?
— Уже нет.
Она не знала, была ли это хорошая или по-настоящему плохая новость. Но она точно знала, что они где-то в часе езды от хижины охотника, которая располагалась на пути их следования. Конечно, Диган сможет продержаться так долго. И он согласится остановиться там. Но тридцать минут спустя он снова качнулся в сторону и на этот раз довольно сильно.
Она испугалась, что он потерял сознание, поэтому крикнула:
— Диган!
— Что? — прорычал он.
— Я думала ты… не важно…
— Ты снова начинаешь болтать, Макс.
— Мы почти доехали до хижины. Не упади с лошади, чёрт побери!
Она задала ему ещё с десяток глупых вопросов, лишь бы он ей отвечал, и тормошила его, когда он медлил с ответом. Каждый раз, когда он качался то влево, то вправо, её сердце обрывалось. Она понимала, что не сможет удержать его от падения, но если он всё-таки упадёт, то может навредить себе ещё больше. В отчаянии она сказала:
— Держись, Диган. Я уже вижу хижину. Ещё немного, и ты сможешь упасть в обморок, если захочешь.
— Я не упаду… в обморок.
Он смог выдержать достаточно долго, чтобы доехать до хижины. Но под конец он ехал, обхватив за шею своего паломино. Макс быстро спешилась и крикнула:
— Мистер Гэйнс! Мне здесь нужна Ваша помощь!
Однако дверь хижины открыл Джексон Бушар. Он не спросил, что произошло, просто подошёл к Дигану и помог ему спуститься с лошади. Он затащил его в хижину и бросил на кровать охотника.
Диган издал что-то похожее на стон. Макс оттолкнула Джексона прочь и зашипела на него:
— А нельзя как-то нежнее?
Джексон пожал плечами:
— Ему уже всё равно, он отключился.
Макс посмотрела на Дигана. Джексон был прав, Диган действительно потерял сознание.
И сейчас она могла увидеть кровь. Левая сторона его жилета и штаны полностью пропитались ею. Она схватила одно из одеял Артимуса и подсунула его под Дигана, чтобы оно впитывало в себя кровь.
Когда она повернулась, Джексон протягивал ей небольшой мешочек:
— Это для раны. Старый индейский рецепт моей бабушки. Она была одной из двух женщин, с которыми мой дедушка постоянно торговал, когда пришёл сюда из Канады.
— Мне не интересна история твоей семьи.
— Лекарство вытягивает яды.
— Диган не отравлен.
Он снова пожал плечами:
— Она говорила, что оно помогает и против воспаления.
Макс не взяла лекарство, ведь она не доверяла Джексону. Она была в ярости на него, ведь понимала, что Диган не был бы сейчас ранен, если бы Джексон остался и помог ему, а не сбежал, как подлый трус.
— Где охотник?
Джексон бросил мешочек на кровать и сказал:
— Арти отправился в город, как только я вернулся. Это займёт где-то неделю или даже больше.
Она кивнула в сторону двери:
— Ты тоже можешь уходить, я присмотрю за его жилищем.
— Я обещал…
Она вытащила свой пистолет и направила на него:
— Убирайся. Твои друзья уже мертвы.
Он взял свои снасти:
— Они не были моими друзьями.
— Но ты работал на них, не так ли, — заявила она.
Он снов пожал плечами:
— Они хорошо платили за информацию. |