— И вы мне почему-то симпатичны.
— А в-вы мне — н-н-нет!
Никогда не думал, что заикам так сложно говорить дерзости.
Но Дэрек лишь улыбнулся.
— Справедливо.
— Туи-и-и-ип!
Поезд начал торможение. За окном появилась и плавно остановилась станция. Люди вдруг стронулись с места и забегали, засуетились, принялись что-то делать — словно ожила картина, висящая на стене.
— Кажется, это ваше, — сказал Дэрек. Пододвинул ко мне книгу в коричневом переплете.
Трактат «О войне» великого Эмберли вернулся к законному хозяину…
У меня почему-то вдруг заледенели пальцы.
Мне почему-то показалось, что, пока я разглядывал оживающую станцию, этот человек, сидя напротив и улыбаясь одними губами, решал мою судьбу.
Хаос! Я становлюсь мнительным.
— С вашего позволения. — Дэрек встал. Убрал за пояс длинноствольный пистолет с колесцовым замком. — Было приятно познакомиться. Я сойду здесь. Будете в Китаре, навестите меня. Это даже не звучало как издевка. Просто спокойная вежливость уверенного в себе человека.
— В-взаимно, — сказал я, — Ж-жаль, что у нас получился т-такой р-ра…
— Разговор? — Дэрек усмехнулся. Покачал головой. — Разговор у нас как раз не получился, Генри… мессир Уильямс. Или, правильнее сказать, — он сделал паузу, внимательно посмотрел мне в глаза, — лорд Малиган?
Я сжал зубы. Как Дэрек догадался? Или просто — знает? Тогда это уже не совпадение.
— П-прав-вильнее — Р-ришье Малиган, — ответил я медленно. «Не хватало еще сказать: Ришье». — А еще лучше: Р-ришье Л-лисий Хвост.
Дэрек поднял брови.
— Тот самый?
— Т-тот с-самый, — Надо же, и в этой глуши обо мне знают! Что бы там Лота ни говорила о «достоин большего», все равно чертовски приятно. — Я-я…
— Никогда не слышал этого имени, — сказал Дэрек насмешливо. — Никогда.
Глава 6 ПОПУТЧИКИ
По тому, как человек стучит в дверь, можно определить не только, кто пришел, но и с чем пришел.
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|