Изменить размер шрифта - +
Поспешите и установите мне связь с семьёй. И ещё один момент, капитан. — Пронзительный взгляд тёмно-серых, почти чёрных глаз Хинко каким-то неведомым образом нацелился прямо на капитана. — О том, что мы прибыли в систему наши семьи узнают, так или иначе. Я не советую вам принимать предложения наших врагов, даже если те будут крайне привлекательными.

— Вы слишком низкого мнения об офицерах флота, Хинко Фал`Зёрстронг. — Практически процедил капитан, поняв, на что именно намекал мальчишка. — Мы сообщим, когда столичный мир выйдет на связь. Вам требуется немедленная помощь?

— Никак нет, капитан. — Форган подумал про себя, что если принимать во внимание лишь внешний вид оказавшихся на борту «Вольного» андайрианцев, помощь им точно не помешала бы. Перешитая, местами рваная одежда не по размеру, бледная кожа и, наконец, конвой из боевых дроидов непрозрачно намекали на то, что у них не всё в порядке. — Мы ожидаем повторного сеанса связи.

Связь прервалась, и капитан обернулся к адъютанту.

— Что со столичным миром?!

— Станция обеспечит канал через три минуты. Но прямо сейчас к нам направляются корабли «Аметист» и «Шторм». Они открыто грозятся уничтожить «Немезиду», если мы откроем огонь по кораблю с их детьми. Видимо, «Вольный» дублировал канал связи…

— Единый, монолитный флот консорциума… — Процедил Форган сквозь зубы. — Отмена боевой тревоги. Но десантные шаттлы приготовьте.

— Абордажные команды?

— Нет, конечно. Отправим «зёрна» пустыми. — Форган внимательно посмотрел на своего молодого, назначенного на эту позицию всего год назад офицера, которому покровительствовала одна могущественная семья высшей касты. — Включайте голову, лейтенант Сольво. Она нужна не только для того, чтобы носить фуражку. — Следом капитан отыскал взглядом одного из проштрафившихся офицеров. — Что до вас, младший лейтенант Дуклас… Думаю, после того, как ситуация разрешится, вам пойдёт на пользу повторное прохождение курса подготовки офицеров флота на Карате-2.

— Капитан…

— Вы собирали карты вместо того, чтобы готовить корабль к бою, младший лейтенант. Я на многое могу закрыть глаза… — Форган посмотрел на Сича. — … но не на это. Личную карту сдадите охране.

— Так точно, капитан…

Потерянный и опустошённый, Дуклас вернулся на пост, уже представляя себе переподготовку на проклятой холодной луне, где кроме тренажёров с курсантами и инструкторами не было ничего и никого. Сич же возносил хвалу Пустоте и своей удаче, в то время как капитан Форган пытался понять, во что выльется вся эта странная ситуация…

 

 

Глава 11

 

 

Директива № 11 (перезаписано): Использование в расчётах неизвестных переменных допустимо и необходимо ввиду невозможности объять весь доступный массив информации.

— Сын.

— Матушка. — Хинко, едва на экране появилось изображение, уважительно склонил голову. Годы в отрыве от семьи не заставили его забыть, что такое дисциплина рода Зёрстронг. Но прошла секунда, и его выдержка дала трещину. — Хвала пустоте, та наша встреча не стала последней.

Строго одетая высокая женщина, чьи изначально чёрные волосы уже тронула благородная седина, убрала руки за спину, а после с ног до головы окинула сына внимательным взглядом тёмно-серых глаз. Если бы драматурги знали, как матриарх Зёрстронг попрощалась со ним в день отбытия лайнера с учебной группой, они бы написали об этом пьесу, сняли фильм и сочинили балладу. Тот день можно было назвать апогеем конфликта поколений, когда родитель и ребёнок говорят, не подумав, оставляя незаживающие раны в сердцах друг друга.

Быстрый переход