Изменить размер шрифта - +

— Ладно. Сразу около дверей. Думаю, на полу.

— Да. — Ответ Дориана был удивительно прост и ясен.

Ни шуточек, ни игр.

— Правильно? Я угадала? Ты не издеваешься надо мной? Мы и в самом деле можем отправиться в кровать?

Я услышала тихий смех. Дориан пошел сначала к дверям, потом ко мне. Он взял меня за руку и опустил ее в керамический кувшин. Я почувствовала прохладную воду, стекающую по пальцам, и рассмеялась, охваченная восторгом и ощущением своей силы.

— А что я нашла сначала? Возле кровати? Судя по твоей реакции, там что-то было.

— Да, было.

Он убрал кувшин, подошел к кровати и вернулся ко мне. Я почувствовала, как его рука приближается, потом моего обоняния коснулся какой-то крепкий фруктовый аромат.

— Вино, — поняла я. — Я нашла вино.

— Да. Это тоже довольно неплохо, учитывая, что я практически все допил.

Он поставил кувшин с вином на пол и снял повязку с моих глаз.

— А теперь, дорогая моя, пора спать.

Он встал возле меня на колени и начал утомительный процесс развязывания всех этих узлов и петель.

Я помахала свободными руками.

— Тебе помочь?

Он покачал головой. Я почувствовала запах вина, исходящий от него.

— Нет. Не лишай меня, пожалуйста, этих скромных развлечений.

— Ты пьян?

— Возможно.

Он невозмутимо продолжал освобождать меня от шнуров. Его пальцы были чуть менее точны, чем раньше. Я снова почувствовала странное возбуждение от того, что была связана.

Наконец я освободилась, встала и потянулась.

— Можно мне тоже немного вина?

Мне хотелось отметить свою победу. После стольких недель ограничений я поняла, что могу спокойно выпить. Забавно, что теперь самое безопасное место для меня тут, в замке джентри.

Дориан поднял с пола кувшин. Вина там оставалось на один бокал. Он за секунду придирчиво обозрел его, потом сбросил рубашку. Я ошеломленно смотрела, как он подошел к двери и высунул голову.

— Да, сэр! — послышался чей-то возглас.

— Нам нужно еще вина! — громогласно объявил Дориан. — У нас с леди Маркхэм еще много занятий на сегодня.

— Сию минуту, ваше величество!

— Поторопись, слуга! Ты понятия не имеешь, как она требовательна. Меня едва хватает на то, чтобы удовлетворить ее.

Я услышала удаляющийся топот по каменному полу.

Дориан прикрыл дверь и повернулся ко мне.

— Ваше вино скоро прибудет, а слухи о моей доблести разнесутся по всему замку.

Я лишь закатила глаза, глядя на этот цирк.

— Итак, я прошла испытание?

— Что?

— Ты сказал, что я должна буду добиться успеха в освоении магии, прежде чем мы отправимся за Жасмин.

— Ах, это! Нет, это еще не успех.

— Черта с два!

Дориан сел на кровати рядом со мной.

— Ты нашла воду. Теперь тебе придется научиться что-нибудь делать с ней. Ты не впечатлишь своих врагов, если сообщишь им, где именно за ближайшим холмом находится озеро.

Я вздохнула. Великолепно.

— Итак, каков наш следующий шаг?

— Заставь воду прийти к тебе.

— Ничего себе. Ладно. Это, по крайней мере, звучит заманчиво.

— Не очень-то. Мы собираемся делать все то же самое, только теперь ты будешь сидеть и заставлять воду сдвинуться с места.

— Ты самый нудный учитель на свете.

Дориан усмехнулся и быстро чмокнул меня в щеку. В этот момент раздался стук в дверь.

— Все зависит от того, чему ты хочешь у меня научиться.

 

Глава 22

 

Я не стала посвящать Лару в подробности пропитого вечера, только сообщила, что рассталась со своим парнем.

Быстрый переход