Бедра,
казалось, отлиты из железа. У нее появилось искушение погладить
внутреннюю сторону его ноги. Однако ее рука осталась неподвижно лежать
на месте.
- Спасибо, - промурлыкал он и оторвал взгляд от дороги, чтобы
ткнуться носом ей в ухо.
Спенсер начал рассказывать о своем детстве, о родителях, о дружбе с
Дэвисом, об учебе в колледже и о тех видах спорта, которыми занимался.
Голос успокаивал и убаюкивал, и Эллисон почти привыкла к ласковым
прикосновениям мозолистых пальцев.
Вдруг он сказал:
- Знаешь ли ты, как действует на меня мысль о том, что всего каких-
нибудь шесть дюймов от кончика моего пальца до маковки твоей груди?
У Эллисон перехватило дыхание.
- Энн не позволила мне надеть сегодня лифчик.
- Уж не знаю, благодарить ли ее или ругать. Ведь это мука.
Сладостная, утонченная, но тем не менее мука.
Спенсер убрал руку. А Эллисон испытала сложные чувства. Ей
нравились его ласки, но этого было мало - она стала воспринимать ласки
как неизбежные и необходимые. Но не следовало забывать, что этот роман
носит временный, преходящий характер.
Он взял ее ладонь, которая все еще лежала у него на бедре, поднес к
губам и поцеловал в чувствительные подушечки, отчего у Эллисон сладостно
засосало под ложечкой, затем снова положил к себе на бедро, на сей раз
повыше, и прижал ладонью.
Если появлялось желание, они останавливались. На одной из остановок
выпили кока-колы и съели пакет арахиса, на другой купили мороженое.
Лизнув мороженого, они целовались. Затем снова лизали и снова
целовались. Пока не запутались в том, что идет в какой
последовательности. Смеясь, Спенсер стал промокать ей бумажной салфеткой
подбородок, на котором остались следы шоколада.
Эллисон рассказала ему несколько забавных историй из их с Энн
детства, связанных с путаницей из-за поразительного сходства. Ей
хотелось, чтобы он понял, насколько они, сестры-близнецы, привязаны друг
к другу. Не скрыла она и того, что у близнецов есть и свои проблемы и
трудности.
- Мне порой кажется, что я какая-то недоделанная, что Энн самое
существенное забрала себе, а мне оставила все ненужное. - Бросив на
Спенсера робкий взгляд, она спросила:
- Может, это звучит для вас дико?
- Нет. Но я не заметил в тебе никаких недостатков. Ты просто более
сдержанная. Я не могу представить, чего у тебя такого нет, что есть у
Энн.
Для поднятия настроения он попотчевал ее рассказами о людях,
которых встречал в разных странах.
Но что бы они ни делали. Спенсер постоянно касался ее. Так или
иначе его руки дотрагивались до нее. |