Изменить размер шрифта - +
 – Знаешь, почему мы можем прямо сказать друг другу такие слова?

Боб улыбнулся и кивнул.

– Да. Потому что мы доверяем друг другу.

– Ты прав, именно поэтому. – Элис глубоко вздохнула. Ее глаза сияли от счастья.

– Я хочу, чтобы ты запомнила, Элис: я никогда не причиню тебе боль.

Их губы слились в поцелуе.

 

Может быть, это гулко бьется в груди мое сердце? – подумала она. Или кровь стучит в висках?

Теплый ветер шелестел в макушках роскошных пальм, накатывающие на берег волны лизали ее обнаженные ступни.

Внезапно она вновь отчетливо услышала стук копыт и, оглянувшись, увидела несущегося во весь опор вдоль кромки прибоя вороного жеребца с развевающейся по ветру гривой. Им правил всадник, фигура которого будто слилась со скакуном в единое целое.

По мере того, как жеребец приближался к застывшей на месте Элис, в небе над пляжем сгущались грозовые тучи.

Всадник на полном скаку остановил лошадь, спрыгнул на землю и устремился к женщине, не сводившей с него изумленных глаз. Ей казалось, что это не человек, а явление природы, такое же, как дождь или ветер. Он подошел к ней, и, как только его ладонь легла ей на плечо, небеса разверзлись и полился проливной дождь. Элис сразу же промокла до нитки. С ее льняной туники и с волос струями стекала вода.

Всадник стал что-то говорить, но грянул гром и заглушил его слова. Элис вздрогнула всем телом. Сначала она сильно испугалась, решив, что незнакомец несет ей какую-то неведомую опасность, но внезапно поняла, что, если он перестанет нашептывать ей непонятные, полные тайного смысла слова, ее сердце остановится в груди и она умрет.

Когда он вдруг поцеловал ее, Элис зажмурилась, как от яркой вспышки слепящей молнии. Всадник обнял ее, и они оказались на песке. Совершенно обнаженные, они лежали на мелководье, где море было прозрачным, словно стекло. Капли дождя барабанили по их телам и по поверхности воды.

Незнакомец навалился всем телом на Элис, но она не ощущала тяжести. Он ласково гладил ее по волосам и по щеке, и она улыбалась ему в ответ, испытывая прилив неизъяснимой нежности. Над ними сверкнула зигзагообразная молния, и они услышали оглушительный удар грома, за которым последовали гулкие раскаты.

А когда все стихло и небо вновь окрасилось в бледно-пепельный цвет, Элис обнаружила, что сидит одна на пустынном берегу. У нее защемило сердце от тоски по всаднику, разбудившему в ней любовь. Элис понимала, что никогда не встретит человека, который хоть отдаленно будет напоминать незнакомца, прискакавшего к ней на вороном жеребце.

Обреченная на одиночество, она горько зарыдала.

 

Через несколько часов Элис пробудилась от сна и увидела, что Боб стоит у окна. У него был такой умиротворенный вид, что Элис сразу же поняла: Боб очень любит эти места, с ними у него связаны счастливые воспоминания. Неудивительно, что он привозит сюда своих любовниц, ревниво подумала Элис.

Он обернулся и, заметив, что Элис проснулась, поманил ее. Элис выскользнула из-под одеяла и подошла к Бобу. Сев на стул, он усадил ее к себе на колени и крепко прижал к обнаженной груди.

Над грядой далеких гор всходило солнце, окрашивая край неба на горизонте в бледно-розовые тона.

– Сегодня ночью тебя мучили кошмары, – сказал Боб. – Ты громко кричала. Что тебе снилось?

– Не помню, – солгала Элис, кладя голову ему на плечо и наслаждаясь исходившим от Боба теплом. – Скажи, скольких подружек ты привозил сюда до меня?

Боб глубоко вздохнул.

– Я не считал.

Сердце Элис сжалось от боли, но она постаралась, чтобы ее голос звучал как можно беззаботнее:

– Это такое романтическое местечко… И, главное, легко добираться, дорога в один конец занимает всего лишь несколько часов.

Быстрый переход