Изменить размер шрифта - +
Поставил машину, и мы стали собираться на поезд. Впереди — зимний Крым. В прошлом году крымские зимние каникулы прошли удачно. Но и погода была получше, потеплее. В этом году прогноз не радует. Облачно, дожливо, около 0 градусов. Зато впереди 16 часов в поезде, в купе. Еды набрали, бутылка вина запакована. Будем ехать и продолжать праздновать в узком семейном кругу. Тэо и Антон уже спорят: кто из них будет спать на верхней полке. У нас три нижних места и два верхних. Габи тоже хочет спать наверху.

 

2 января

 

Пока мы ехали в поезде в Севастополь, в Киеве прошла «смолоскипна хода на честь 105-річчя Степана Бандери» — марш с горящими факелами. Во главе шли Олег Тягнибок, другие лидеры партии «Свобода», среди которых депутат парламента Андрей Ильенко, сын покойного кинорежиссера Юрия Ильенко. Также в первом ряду марша шагали два священника, девушка с портретом Степана Бандеры, а за ними — несколько тысяч членов и сторонников партии. Они прошли по Михайловской, Владимирской, потом свернули на бульвар Шевченко. Когда проходили мимо пятизвездочной гостиницы «Премьер-палац», один из депутатов-«свободовцев» выкрикнул в громкоговоритель: «Справа от нас находится гостиница олигарха Рината Ахметова!» Говорил ли он что-то еще или нет, не знаю, но после этого несколько участников марша подбежали ко входу в гостиницу и бросили свои горящие факелы в предбанник, возле которого стояли дежурные гостиничные портье. Работники отеля начали тушить факелы. А марш пошел дальше к Бессарабскому рынку.

Кличко сразу заявил, что этот марш не имеет никакого отношения к Майдану. И это правда. Более того, он не имеет никакого отношения к Киеву. Киев — спокойный, толерантный город, который не стоит раскачивать маршированием в ногу и выкрикиванием лозунгов в громкоговоритель. Настроение от этого марша упало ниже плинтуса. Если каждая партия будет во время протестов заниматься такой саморекламой, то на Майдане никого не останется.

 

3 января. Крым

 

С утра небо опустилось прямо на крыши домов. Гор не было видно. Капал дождь. Мы решили поехать в Ялту, надеясь, что там, возможно, погода получше. После почти часа дороги на маршрутке мы прибыли на ялтинский автовокзал и сели на троллейбус, едущий в сторону центра. Как только отъехали от остановки, сразу оказались в пробке. Я присел на свободное место, но тут же увидел рядом элегантную сухонькую старушку. Уступил ей место. «Какой у вас замечательный русский язык! — сказала она, широко открыв глаза. — Вы из России?» — «Нет, — ответил я. — Я из Киева». — «Да? — удивилась она вполне искренне. — Но вы так красиво говорите по-русски?» — «Наверное, потому, что я родился в Ленинграде», — попробовал я найти для нее приемлемый ответ. «Да, наверное, — закивала она. — В Петербурге прекрасно говорят по-русски!» Она еще минут десять пыталась развить эту тему, но я уже просто слушал и кивал. Сама она говорила по-русски, как мне показалось, точно так же, как и я. Хотя нет, крымский вариант русского все-таки другой, отличающийся от киевского. Здесь он какой-то нарочитый. Так говорят учительницы русского языка где-нибудь в Центральной России, в Тамбове. Слишком отчетливо произнося каждую букву и разделяя излишней паузой каждое произнесенное слово.

В конце концов я попросил водителя открыть переднюю дверь. Мы вышли под дождик и пошли пешком, обогнав еще два троллейбуса, застрявших в этой бесконечной пробке. Вышли на набережную. Мальчишки захотели пострелять в тире. Тирщик предложил на выбор целый арсенал пневматического оружия — от револьвера до автомата Калашникова. Выстрел из автомата, переделанного под пневматику, стоил около 10 гривен, так что я предложил Антону и Тэо пострелять из чего-нибудь подешевле.

Быстрый переход