Изменить размер шрифта - +
8, стр. 518).

 

Коммуналист! – участник Парижской коммуны (коммунар).

 

…блягировать – привирать (от франц. blaguer).

 

…калужское тесто – тестообразная масса, в состав которой входят растертые ржаные сухари, мед и пряности.

 

Речь, сказанная профессором Морошкиным "Об Уложении и его дальнейшем развитии". – Речь была произнесена 10 июня 1839 года и вскоре же издана отдельной брошюрой. Приведенная здесь Салтыковым цитата не раз повторяется в его произведениях. Она могла ему запомниться по "Полной русской хрестоматии" А. Д. Галахова, которая входила в число учебных пособий лицеистов; в ней отрывок из речи Морошкина был представлен как один из образцов "светских речей".

 

Я сказал, господа! – Перевод заключительной древнеримской ораторской формулы "dixi" – "Все необходимое сказано".

 

Иван Иванович Перерепенко – персонаж из "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя; упоминается также в "Признаках времени" и в сказке "Вяленая вобла" (см. т. 7, стр. 79 и т. 15).

 

"…А может, тебе и мяса, небога, хочется?" – вопрос, который Иван Иванович Перерепенко обычно задавал нищенке. Приводится неточно.

 

Довгочхун – Иван Никифорович Довгочхун – персонаж той же повести Гоголя.

 

Оттого-то немцы вас и побивают! – Намек на результаты недавней франко-прусской войны.

 

Тогда мы начали толкать его вперед и кончили, разумеется, тем, что враги столкнулись. – Реминисценция знаменитой "сцены примирения" в главе VII "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем" Гоголя.

 

…из газет достоверно известно, что японцы уже прибыли. – Среди участников VIII Статистического конгресса было несколько японских представителей.

 

…осмотр сфинксов. – Имеются в виду установленные у Петербургской Академии художеств в 1832 году два древнеегипетских сфинкса.

 

"С тех пор как Рим сделался нашей столицей… – После занятия Папской области итальянскими войсками Рим 26 января 1871 года был объявлен столицей объединенной Италии.

 

Глава IX

 

Впервые – ОЗ, 1872, Э 10, "Совр. обозр.", стр. 347–366.

 

…в списки сочувствующих… – то есть в досье III Отделения, заведенные для лиц, сочувствующих "противогосударственным замыслам".

 

…в книгу живота! – в книгу жизни (церковнослав.: живот – жизнь). Так в библейских преданиях называется книга, в которую вносятся записи о благих и дурных деяниях человека, зачитываемые на Страшном суде. В данном случае имеется в виду зачисление в списки "неблагонамеренных" и подлежащих политическим репрессиям.

 

…должно признаться хотя, с другой стороны, нельзя не сознаться… – Одна из наиболее известных салтыковских "формул", обличающих общественно-политическую беспринципность либеральной публицистики. В основу ее, вероятно, легли следующие строки из редакционной статьи "С. Петербургских ведомостей" (1872, Э 300, 1 ноября): "С таким мнением меньшинства нельзя не согласиться, точно так же как трудно не признать…" и т. д. Формула эта, часто употреблявшаяся Салтыковым, приобрела характер крылатого выражения. Ее неоднократно цитировал В. И. Ленин.

 

Идет ли человек по тротуару, сидит ли в обществе пенкоснимателей, читает ли корреспонденцию из Пирятина… – Перефразировка первых строк стихотворения Пушкина "Брожу ли я вдоль улиц шумных // Вхожу ль во многолюдный храм, // Сижу ль меж юношей безумных…" (1829).

Быстрый переход