Его внимание привлекла вспышка красного. Один из ветроциклов — в реке. И никого рядом.
С сердцем, падающим быстрее, чем он летел, Тик ударил по рулю и припустил к земле.
Проплыв под толстой каменной аркой, под которой медленный водяной поток и вытекал из Лимонной крепости, Нафталин изо всех сил рванулась к поверхности, увлекая за собой Пола и Софию. Оставшись без воздуха, она могла только гадать, как себя чувствуют ее маленькие друзья, если они еще живы.
Ее голова с громким плеском достигла поверхности, и она сделала самый освежающий вдох в своей жизни. Сделав это, она втянула себя наверх, вытаскивая из воды головы Пола и Софии.
Сердце Нафталин едва не выпрыгнуло из груди, когда оба они начали кашлять и глотать воздух. С невесть откуда взявшимся смехом она вытащила их на берег и помогла им вылезти на широкую каменную дорогу. Пол упал на землю, отплевываясь и вдыхая, вдыхая и отплевываясь. София, похоже, чувствовала себя лучше: медленно и глубоко дышала, с расширившимися глазами оглядываясь вокруг.
Они стояли рядом с рекой в длинном темном туннеле, который с одной стороны, казалось, не имел конца. С другой стороны река исчезала под толстой каменной стеной и вытекала наружу. Рядом стояли огромные деревянные ворота, которые они видели с луга. Они все еще были наполовину открыты и впускали внутрь достаточно света, чтобы они не оказались в полной темноте.
— Вот откуда появились те существа… — прошептала София.
— Лучше радуйся, что они теперь там, — пробормотала Нафталин. Она вынула Барьерную Палочку из-за пояса, куда она ее засунула ради безопасности.
Пол оправился достаточно, чтобы подняться, но его грудь все еще вздымалась, когда он пытался восстановить дыхание:
— Что случилось с Тиком и Сато?
Как будто в ответ на это, снаружи раздался вопль Тика:
— Нафталин!
Его ветроцикл слетел откуда-то сверху и парил как раз напротив них. Сато сидел сзади.
— Стоп, — сказал Пол. — Мне казалось, за рулем был Сато.
— Живее! — крикнула Нафталин, игнорируя Пола. — Сюда!
Тик немедленно повиновался, послав ветроцикл прямо между полуоткрытых дверей. Как только он оказался внутри, Нафталин схватилась за длинные веревки, свисающие с ворот и, видимо, служащие для их закрытия:
— Помогите мне! — крикнула она.
Когда остальные поспешили ей на помощь и потянули за веревки все вместе, Нафталин поглядела наружу. Прежде, чем дверь с грохотом захлопнулась, она увидела бесчисленных уродливых фангов, летящих прямо на нее.
Глава 49. Золотая кнопка
Нафталин втянула огромную деревянную доску в нужную щель, запирая тем самым ворота:
— Надолго их это не задержит, можете поставить на это свои лучшие пуговицы. — Она посмотрела на Тика, посадившего ветроцикл и теперь обнимавшего друзей, как будто они только что выиграли чемпионат по крикету. — Обождите праздновать, если вы не против. Займитесь лучше вот этим. — Она протянула Тику Барьерную Палочку.
— Что? — поразился Тик. — Здесь? Сейчас?
— Если ты, конечно, не хочешь устроить экскурсию фангам.
Тик нахмурился:
— Но, мне казалось, нам нужно вернуться на поле битвы.
Что-то тяжелое стукнуло в ворота снаружи. За этим последовал водопад громких шмяков и душераздирающего скрежета. Фанги рвались внутрь.
— Только если мы рассчитываем, что Мастер Джордж заберет нас через несколько минут, — сказала Нафталин. — У нас нет времени. Твой выход.
Не дожидаясь ответа, она бросила Палочку в сторону Тика.
Тик обеими руками поймал длинный золотой прут, до полусмерти боясь уронить и сломать его. |