|
Глава 7
Обстановка в мире вновь изменилась, хотя в курсе происходящего были только мои советники, придворные и я. Большая часть населения Александрии, не говоря уж об остальном Египте, жила своей жизнью.
Помимо государственных забот у нас имелись и житейские. Например, Ирас заявила мне, что попытка стать мореплавательницей загубила мою кожу.
— Смотри, ее разъела соленая вода и обожгло солнце! — говорила она. — Все шелушится, смотреть страшно!
Олимпий согласился с ней. Он сказал, что я похожа на предсказателя из оазиса Моэрис.
— Предреки нам будущее, — предложил он, наклонив набок темную голову. — Кто будет властвовать над миром и долго ли?
— Предсказательница из меня не выйдет, — ответила я. — Во всяком случае, если дело касается политики.
— А как насчет личных перспектив, моя Цирцея? Можешь сказать, женюсь ли я на Фебе?
Олимпий, что казалось странным при его саркастическом нраве, влюбился и, как это часто бывает с такого рода скептиками, полностью отдался любви. А попросту говоря, одурел.
— Если ты ее попросишь, — ответила я.
До сих пор он ждал, полагая, что она прочтет его мысли.
— Ну, это уж слишком, — со смехом отозвался Олимпий.
— А вот ты, моя госпожа, — вмешалась Ирас, — никогда не выйдешь замуж, если срочно не займешься своим лицом. Но ничего, средства есть. У нас в Нубии, где солнце палит еще нещаднее, кожу спасают ослиным молоком.
— Помогает и миндальное масло, — порекомендовал Олимпий. — Его раздобыть легче.
— Сколько ослиц надо подоить, чтобы получить нужное количество молока? — осведомилась я, поскольку эта идея показалась мне забавной. — Или в Александрии их достаточно?
Олимпий поднял брови.
— Миндаль тоже пойдет в дело, — шутливо пообещала я.
Но напоминание о замужестве не радовало. Хотя бы потому, что Мардиан упорно склонял меня к такому шагу.
Я лежала в низкой мраморной ванне, наполненной ослиным молоком, втирала белую жидкость в кожу и размазывала по лицу. Пальцы моих ног, высовывавшиеся из белой жидкости, выглядели странно. Ширма из сандалового дерева отгораживала меня от Мардиана, мерившего шагами комнату. Чтобы не скучать в ванной и не терять попусту время, я сочетала процедуры с деловыми беседами.
— Моя дорогая госпожа, — говорил евнух, и его голос звучал еще выше обычного, поскольку Мардиан был раздражен. — Этот вопрос весьма тревожит твоих подданных.
— О чем им беспокоиться, — упорствовала я, — если наследник уже имеется? У меня есть соправитель. Даже римляне признали Цезариона.
Совсем недавно была выпущена новая серия монет со сдвоенным изображением меня и сына.
— Цезариону всего пять лет, — гнул свое Мардиан, приблизившись к ширме. — Жизнь полна неожиданностей, и ни у кого из нас нет уверенности в будущем. Если Цезарион не достигнет зрелости, династия прервется. И разве ты собираешься выйти за него замуж?
— Не говори глупостей, — ответила я, поливая пригоршнями молока свои плечи.
— Но посмотри на происходящее со стороны. Весь мир думает так: поскольку стране нужны наследники, а вы, Птолемеи, предпочитаете сочетаться браком внутри семьи — значит, ты ждешь…
— Меня не волнует, как там думает мир!
— А зря. Тебя должно волновать. Проблему все равно придется решать.
— Не сейчас!
Я закрыла глаза и погрузила лицо в молоко.
— Нет, сейчас. |