Изменить размер шрифта - +

- Я думаю, она могла бы пригодиться, - сказал Клэр. - И к тому же, она скорее всего одинока, не думаешь так?

- Одиночество не самая большая проблема, которая может быть в Морганвилле. Но проверь третий этаж. Она сделала его своим местом после твоего отъезда.

Третий этаж не существовал. Шейн говорил о секретной комнате на чердаке - тот, к которому вела скрытая дверь на втором этаже. Комната, в которой Клэр не была какое-то время... но имело смысл, что Миранда найдет ее уютной. В конце концов, она могла бы, если бы хотела, становиться и переставать быть призраком без единого звука - и это было крутое, если не жуткое, место. То что нужно для подростка, которая была чуть больше, чем жуткой в свои лучшие времена.

- Сейчас вернусь, - сказала она и подошла к части стены, где была спрятана тайная дверь. Она знала, как открыть ее, и после нескольких неудачных попыток она заставила панель отодвинуться. Она скрипнула, конечно. Это практически обязательно.

 - Миранда? Мир, ты тут?

Свет зажегся наверху крутых, узких ступенек, ведущих наверх. Когда дверь закрылась за ней, Клэр поднялась и, когда она добралась туда, вошла в комнату, которую с трудом узнала. Викторианская мебель все еще была там, и все лампы с тяжелыми пыльными стеклами, но стены были украшены постерами - кино, группы, игры (и многие из них Клэр было бы стыдно держать у себя на стенах). Старые ковры были скатаны и убраны, и пол теперь был блестящим и отполированным. На дальнем конце комнаты был совершенно новый стол с телевизором с плоским экраном, подключенным к игровой консоли. И античный сундук, который, как думала Клэр, достали из кладовки на чердаке; он был открыт и одежда была разбросана на нем, по большей части в темных тонах и старомодная.

Миранда лежала на кушетке, руки сложены на животе, в то время как она смотрела в потолок. Она была маленькой, худенькой девочкой, одетой в черный, что отражалось эхом от предпочтений Евы. И по правде говоря, она выглядела скорее мертвой, чем живой.

Клэр нахмурилась и остановилась.

- Миранда? Ты в порядке?

- Уйди, - сказала Миранда.

Дело плохо.

- Ты не в порядке.

Миранда уставилась на нее одним глазом.

 - Мне скучно. Ты знаешь, что происходит?

- Эм... не уверена. Многие вещи подошли бы под это описание.

- Тут! В Морганвилле! - Миранда села и опустила ноги, чтобы посмотреть на нее в полную силу. - Они захватили вампиров и поместили их в тюрьму. Ты не знала? Где ты была? Все уехали и бросили меня здесь, и я не знала, что делать! Я даже не знала, должна ли я вообще что-то делать!

- Извини, - сказала Клэр. Она села рядом с Мирандой и обняла девочку; Мир ощущалась теплой и живой. На самом деле нет, но в Стеклянном Доме они казалась пугающе реальной. - Мне жаль. Мы не бросали тебя. Просто... многое произошло.

- Здесь тоже много чего случилось. Люди как будто просто... сошли с ума, понимаешь? Впервые вампиры, я не знаю, просто сдались, и Морганвилль изменился. Для меня снаружи больше не безопасно. Эти люди, Дневные, они... они пугают меня. - Миранда вздрогнула, и Клэр погладила ее по руке в тщетной попытке помочь ей. - Я боюсь выходить из дома. Там все неправильно. Спокойно.

- Ну, мы вернулись, - сказала Клэр. - И поверь мне, это затишье продлится не долго. Ты все это время была здесь?

- В основном, - ответила Миранда. - Дневные пытались войти внутрь, пока вас не было. Я не позволила, и затем пришел Отец Джо из церкви, чтобы предупредить меня. Он сказал мне держаться подальше от улицы. Они охотятся на всех, кто не является человеком - вот что произошло с вампирами. Я могу исчезать, но он волновался, что они все равно смогут меня забрать. - Она покачала головой. - Клэр, когда они были в доме... я слышала, как один из них сказал, что если они действительно хотят отчистить город, нужно уничтожить все Дома Основателя. Они спорили, но звучало так, будто он добился своего, когда они уходили.

Быстрый переход