Я вгляделся в неизвестно откуда взявшийся впереди нас кордон: две перекрывшие дорогу полицейские машины. Нога Аарона впечаталась в педаль газа.
– Медленнее, мать вашу. Успокойтесь.
Он вышел из оцепенения и ударил по тормозам.
Полился поток испанских слов, показались стволы полудюжины винтовок М-16. Я положил ладони на приборную доску, так, чтобы их было хорошо видно. Аарон погасил фары и выключил двигатель.
Три сильных фонаря были направлены в нашу сторону, трое полицейских в оливково-зеленой форме стояли с винтовками наготове. Но вот они разделились, двое направились налево, к Аарону, один ко мне. Аарон начал опускать стекло, дыхание его участилось.
Послышалась резкая команда по-испански. Аарон, привстав на сиденье, полез в задний карман.
В его окно просунулась зеленая бейсболка и кустистые черные усы под ней. Их обладатель что-то отрывисто у меня спросил. Я увидел сержантские нашивки и эмблему POLICIA на рукаве.
– Он требует ваши документы, Ник.
Аарон протянул сержанту свои. Сержант сцапал их, отступил от окна, осветил документы фонарем.
Вытащив из кармана куртки пакет, я начал копаться в нем.
Я хорошо слышал топот сапог за фургоном, но в зеркальце заднего вида ничего не мог разглядеть. Я мысленно отметил расположение дверной ручки и проверил, не заперта ли она на фиксатор. Если послышится скрип заржавелых петель задней дверцы, придется выскакивать и бежать. Я передал полицейскому свой паспорт.
Сержант что-то выспрашивал обо мне. Из ответа Аарона я понял лишь несколько слов:
– Británico… amigo… vacaciones… – То есть: британец, друг, отпуск.
Напрягая слух, я ждал, когда откроется дверца кузова, и прикидывал путь отхода: три шага направо, в темноту.
Сержант снова наклонился и, говоря что-то Аарону, указал пальцем на мою одежду. Тот ответил с неестественным, натужным смешком и повернулся ко мне:
– Вы мой друг, я встречал вас в аэропорту. Вам так не терпелось побывать в джунглях, что я свозил вас на окраину города. Больше вам в джунгли никогда не захочется. Это было смешно, улыбайтесь, пожалуйста.
Сержант присоединился к нашему веселью и, возвращая паспорта, что-то сказал зашедшему за фургон полицейскому о дураке británico. Потом хлопнул по крыше «мазды» и вместе с остальными отошел к полицейским машинам. Раздался крик, потом взревели моторы – машины освобождали нам дорогу.
Аарона, включавшего зажигание, колотила дрожь, однако он ухитрялся сохранять – от шеи и выше – вполне расслабленный вид. Проезжая мимо полицейских, он даже помахал рукой. В свете наших фар мелькнули пять трупов, рядком лежавших на обочине. Один из убитых, юноша, так и не успел закрыть рот, глаза его смотрели в небо.
Следующие десять минут Аарон молчал. Затем он внезапно затормозил и выскочил из машины. Я услышал, как его рвет.
Пока он закрывал свою дверцу и вытирал полные слез глаза, его трясло от волнения.
– Извините, Ник, несколько лет назад я видел разорванных взрывом людей, с тех пор они мне снятся в кошмарах. А теперь, увидев тело в машине и этого зарубленного мальчика на дороге, я просто…
– Полицейский сказал вам, что там произошло?
– Вооруженное ограбление. Это КРА.
– Послушайте, напарник, я думаю, нам лучше поскорее избавиться от тела. Следующей проверки мы можем не пройти.
Он медленно покивал:
– Конечно, конечно, вы правы.
Мы поехали дальше. Говорить о телах на обочине ни одному из нас больше не хотелось.
– Что это за дорога?
– Панамериканское шоссе. Тянется от Аляски до Чили, не считая разрыва в сто пятьдесят километров у Дарьенского залива, в граничащих с Колумбией джунглях. |