Изменить размер шрифта - +

– А, Баяно? Да, к востоку отсюда, недалеко.

– Тебе известно, где точно они находятся?

– Нет, но… – Кэрри повела головой, попросив, чтобы я наклонился поближе. Когда она опять заговорила, голос ее дрожал: – Аарон там, за дверью?

Я покачал головой:

– В «мазде».

Кэрри заплакала, тихо-тихо. Я не знал, что ей сказать.

– Дедушка! Дедушка! Ты должен помочь… Тут были какие-то люди, мама ранена, а папа уехал за полицией! – Люз взвинтила себя почти до истерики. Я подошел к ней. – Иди, побудь с мамой, ступай.

Посреди экрана красовалась физиономия Джорджа. Я надел наушники.

– Кто ты? – раздался в наушниках его спокойный голос.

– Ник. Наконец-то у имени появилось лицо.

– В каком состоянии моя дочь? – Типично американская физиономия с квадратной челюстью никаких чувств не выдавала.

– Перелом бедренной кости. Вам придется дать инструкции людям в Чепо. Чтобы ее забрали из Корпуса мира. Я…

– Нет. Отвези обеих в посольство. Где Аарон?

Я оглянулся, Люз сидела рядом с матерью, но услышать то, что мне придется сказать, все же могла. Я повернулся к экрану и пробормотал:

– Мертв.

Выражение его лица ничуть не изменилось, голос – тоже.

– Повторяю, отвези их в посольство.

Я медленно покачал головой:

– Мне известно, что тут затевается, Джордж. Вы не должны допустить удара по «Окасо». Отмените его.

Он вздохнул:

– Послушай, сынок, не лезь не в свое дело. Сделай, как я сказал. Отвези мою дочь и Люз в посольство, и побыстрее.

Он ничего не стал отрицать, не спросил: «Что еще за окасо?» Надо было доигрывать свою роль до конца.

– Отмените удар, Джордж, или я обращусь к первому же, кто согласится меня выслушать. Остановите удар, и я буду молчать до конца моих дней.

– Не могу, сынок. – Он наклонился вперед, теперь его лицо занимало почти весь экран. – Обращайся к кому хочешь, никто тебя слушать не станет. Слишком многое поставлено на карту. Ты вмешиваешься в дела, в которых ничего не способен понять. – Джордж снова выпрямился. – Отвези их в посольство. Я даже заплачу тебе, если хочешь. – Он помолчал, давая мне усвоить сказанное. – Если ты этого не сделаешь, будущее тебя ожидает безрадостное.

Я понимал, что стоит мне оказаться в посольстве, и меня больше никто не увидит.

Покачав головой, я снял наушники и, оглянувшись на Кэрри, пожал плечами.

– Дай мне поговорить с ним, Ник.

Я подошел к койке.

– Люз, нам в дороге понадобятся одеяла и вода. Собери и все сложи в каптерке.

Я подтащил койку с Кэрри к компьютеру и надел ей на голову наушники. Над нами с экрана нависало лицо Джорджа.

– Привет, это я.

Лицо оставалось бесстрастным, но губы дернулись.

– Я жива… А все те люди не выживут, если ты не отменишь удар.

Губы Джорджа шевелились несколько секунд, но выражение лица не менялось. Он приводил доводы, что-то втолковывал, возможно, приказывал. Единственное, чего он так и не пожелал сделать, – это выслушать нас.

– Один раз, всего один раз за всю свою жизнь… Я никогда ни о чем тебя не просила. Даже гражданство для Люз не было подарком. Ты должен остановить это. Сейчас же.

Я смотрел на Джорджа, на его холодное, ничего не выражающее лицо. Кэрри стянула с головы наушники и уронила их себе на грудь. В глазах ее стояли слезы.

– Отключи… убери его… Все кончено…

Но Джордж уже и сам прервал связь.

Быстрый переход