Изменить размер шрифта - +

— Тогда объясните мне, инспектор, какой мне прок от этого чертова списка!

— Дело в том, что из этого списка становится понятно, что мы имеем дело с «судом Линча», сэр. С серийным убийцей, мотив которого — месть.

— Месть за что?

— Просто месть, сэр, не личная, а общая.

— Сроду не слышал об убийце, серийном или не серийном, у которого бы не было личных мотивов.

— Нет, сэр. Основной мотив убийцы должен быть личный, глубоко личный, но совершенные им убийства являются аналогом его личного опыта. Полагаю, он мстит в общем за личное оскорбление.

— В смысле?

— Все жертвы убийцы были тиранами в школе, сэр, — быстро вклинилась Наташа. — Каждый из них подвергал своих одноклассников ужасным пыткам. Мы абсолютно уверены, что наш убийца или убийцы запоздало мстят за то, что сделали эти люди в детстве.

— Это правда? — спросил Уорд Ньюсона. Главный никогда не умел общаться с женщинами. — Звучит довольно сомнительно.

— Да, сэр, это правда. Не думаю, что в этом могут быть сомнения.

— Какие у вас есть подтверждения этой теории?

— Маньяк убивает своих жертв, используя метод пытки, который те испробовали на других в школьном возрасте. Посмотрите на этот список Как вы знаете, Адама Бишопа закололи до смерти циркулем. Мы обнаружили, что сорок пять лет назад он чуть не убил своего одноклассника — его зовут Уильям Коннолли, и его имя есть в этом списке, — исколов его циркулем.

На лице главы отдела Уорда впервые показался интерес.

— А как же Портер? Меня интересует в первую очередь она.

— Она погибла от кислоты, которая выбелила ее кожу, и ее волосы были выкрашены в рыжий цвет. Теперь мы точно знаем, что в конце восьмидесятых, обучаясь в частной школе, Фарра Портер превратила жизнь одной девочки в кошмар на том основании, что та была рыжая и с бледной кожей. Особенно ей нравилось измываться над той девочкой, делая вид, что она нашла ее рыжий лобковый волос на куске мыла. Единственное, что убийца оставил на месте преступления в ванной Фарры Портер, это один рыжий лобковый волос, аккуратно воткнутый в новый кусок мыла.

— Поразительно.

— В случае девушки, с которой я был знаком, сэр…

— Да, я читал отчет доктора Кларк о ее смерти. Вы хотите сказать, что в школе она засунула кому-то в рот тампон?

— Да, сэр. Этому имеется свидетельство.

— Какое? Где это свидетельство? Откуда вы, черт возьми, знаете, что все эти люди делали в школе?

— Я читал об этом в Интернете, сэр. Именно оттуда черпал эти сведения и убийца. Полагаю, он отслеживает своих жертв через интернет-сайт www. FriendsReunited.com, это такое место, где старые школьные друзья могут вновь найти друг друга и…

— Я знаю, что такое сайт www.FriendsReunited.com, инспектор, не надо делать из меня идиота.

— Конечно, нет, сэр. Извините, сэр.

— А эти? — спросил Уорд, глядя на список Ньюсона. — То же самое? Со всеми разделались в соответствии с их школьными грехами?

— Несомненно, это именно так, сэр. — И Ньюсон продолжил описывать ужасные, изощренные сценарии, которые убийца использовал в случае с Нейлом Брэдшоу, Энджи Тэтум и Денисом Спенсером.

— Это просто поразительно, — сделал вывод глава отдела Уорд через некоторое время.

— Да, сэр.

— И потом, эта ваша вовлеченность.

— Это совпадение, сэр. Я просто был в одном классе с тираном и жертвой, это лишь одна строка в моем списке.

— И с обеими вы спали.

Ньюсон ничего не ответил.

Быстрый переход