Изменить размер шрифта - +

Потому, что я понятия  не имела, куда сесть. К счастью, он выбрал стол, за которым всегда

сидел, где уже было  несколько человек. Казалось, я собиралась познакомиться с друзьями

Чарли.

- Эй, ребят, это Мэгги. Мэгги, это Шэйн, - он указал на рыжика с веснушками в больших

очках, -  Мэй. Брюнетка с короткими вьющимися волосами и вымученной улыбкой.

Она не сильно радовалась тому, что я здесь появилась, и ей не нужно было ничего

говорить, чтобы я об этом догадалась, все было написано на её лице.

- Дик*, и да, серьезно, его так зовут. Мать ненавидит его, - темноволосый парень

улыбнулся мне, и я заметила некоторое любопытство в его глазах. Свет в его зеленых

глазах говорил о том, что он увидел что-то забавное.  (*Дик/Dick - сокращенное имя от

Richard, однако это слово - просторечие, имеет еще другой смысл, и переводится, как

"член", в контексте "половой мужской орган". Разница с именем только в написании

заглавной буквы.)

- Мэгги и я познакомились на пятничном митинге "бодрости духа", и я пытаюсь уговорить

её съездить со мной в Нэшвилль в субботу.

Плечи Мэй напряглись, и огонь вспыхнул в её глазах.

- Ты берешь её на Дирка Бентли? - спросила она в полном ужасе.

- О, боже, - сказал Дик, хмыкнув.

43

Чарли проигнорировал её реакцию. Его улыбка не исчезла с лица даже тогда, когда он сел

и кивнул мне, чтобы я присаживалась рядом с ним.

- Конечно, я так и сделаю. Ей понравится, - был его ответ.

Шейн фыркнул и сделал глоток молока. Оказалось, Шейн и Дик, с трудом переносят друг

друга. Но Чарли, казалось, и на это не обращал внимания.

- Э-эх, - протянул Дик и выронил свой сэндвич на поднос. Его глаза округлились.

-Что? - спросил Чарли, когда повернулся, чтобы посмотреть туда, куда глядел Дик.

Брэди.

Он смотрел на Брэди. Потому что Брэди шел сюда. С недовольным видом. Он вцепился в

свой поднос, так сильно, что это невозможно было не заметить, как и то, что он плотно

сжимал челюсти.

- Мэгги,- сказал Брэди, когда сел на свободное место справа от меня.

Я просто смотрела на него. Что он делает?

- А вот и еще один, - прошептал Шейн, я перевел взгляд с Брэди, и увидела, что Уэст

также шел в нашу сторону. Он внимательно смотрел на меня и у него тоже был

недовольный вид.

Когда он с грохотом поставил свой поднос, все, кто был за столом, кроме Брэди,

подпрыгнули.

- Ты чего делаешь? - спросил его Брэди, когда Уэст уселся  напротив него.

- То же, что и ты, - ответил он, затем посмотрел на меня, всего секунду, потом на Чарли.

- Я хотел убедиться, что моя кузина в порядке, - ответил Брэди.

Уэст вернул свой взгляд ко мне. И он смягчился.

- Я тоже.

Брэди пробормотал ругательство, а Уэст ухмыльнулся, и откусил свой гамбургер. Я уже

привыкла  к тому, что Брэди был заботливым, но Уэст? Я не понимаю, почему он здесь.

Только потому, что мы разговаривали? Разве его открытие обо мне и о том, что я на самом

деле разговариваю, заставили его почувствовать себя так, будто бы он должен за мной

присматривать? Чтобы находиться в безопасности, никто из них мне не нужен. Особенно, не нужно было меня защищать от таких, как Чарли.

- Отлично. За вашим столом, здесь и сейчас, целый отряд спортсменов, - проворчала Мэй.

Брэди и Уэст, оба, проигнорировали её комментарий.

- Итаааак, что насчет игры в пятницу вечером, а? -  сказал Дик и, нервно улыбнулся.

Брэди оторвался и еды и гневно посмотрел на говорившего.

- Я не думаю, что они будут с нами разговаривать, - тихо прошептал Шейн.

44

Несколько минут все хранили молчание.

Быстрый переход