Изменить размер шрифта - +
л. пшеничной муки грубого помола

2 ч.л. соли

1 1/4 стакана шерри

перец

 

Чтобы этот суп не похоронил вашу талию, займитесь нужной физической подготовкой – подметите все комнаты, вымойте окна, перетрясите все матрацы, поскребите крыльцо и отполируйте ручку двери, затем сбегайте в ближайший лесок за папоротниками, сообразите с ними какую-нибудь поделку, а затем, если ноги вас все еще держат, принимайтесь за суп.

 

Слегка присыпать мясо мукой. Растопить 4 ст.л. масла в большой толстостенной сковороде и обжарить мясо в течении 5 -10 минут, пока не появится румяная корочка. Добавить овощи, травы, специи и воду. Довести до кипения и варить на медленном огне по крайней мере 3 часа.

 

Извлечь из супа мясо и овощи – их вы будете есть на следующий обед, а из остатков обеда испечете пирог – процедить суп и полностью охладить. Собрать с поверхности избытки жира и снова разогреть суп. Перетереть остатки масла с остатками муки, добавить к ним немного горячего супа, чтобы получилась жидкая паста, и понемногу добавить ее в суп, тщательно размешивая. Варить 5 минут, продолжая мешать, пока суп не загустеет. Снять его с огня, добавить шерри, а так же соль и щепотку перца по вкусу.

 

Горячий, горячий, совсем Белый суп от Миссис Битон

The Victorian Cookbook by Michelle Berriedale-Johnson.

 

3/4 стакана молотого миндаля

2/3 стакана готовой курицы или телятины, холодной и покрошенной

кусок черствого белого хлеба

немного лимонной цедры

1/4 ч.л. муската

2 литра густого мясного бульона

желтки двух яиц, сваренных вкрутую

1 1/2 стакана сливок

соль и перец

 

Добавить первые 5 ингредиентов в блендер и перетереть до однородной массы (или можно вручную, в ступке и в сите – заодно и аппетит проснется). Добавить получившуюся массу в кастрюлю. Вскипятить бульон, вылить его на мясную массу, закрыть кастрюлю и готовить на медленном огне в течении часа. Растереть желтки и тщательно перемешать их со сливками. Добавить сливки к супу, приправить по вкусу, вскипятить и немедленно подавать.

 

Суп с бычьим хвостом

The Victorian Cookbook by Michelle Berriedale-Johnson.

 

Бык – 1 шт.

Красная тряпка – 1 шт.

Топор – 1 шт

Завещание – 1 шт

 

2 1/4 фунта (приблизительно 1 кг) бычьего хвоста, порезанного на крупные куски

3 литра холодной воды

1 ч.л. соли

пригоршня зерен перца

2 луковицы, в каждую воткнуть 6 гвоздик (это не опечатка – гвоздик, а не гвоздиков! Так что уберите молоток)

3 крупные моркови, порезанные на крупные же куски

пригоршня петрушки

 

Это лакомство для прислуги или вообще для людей небогатых. Трудно представить себе чтобы, например, королева Виктория, прошествовав в столовую, спросила, "Альберт, а что у нас на обед? Суп с хвостом? Йессс!!!" Но, думается, суп все же вкусный. И оригинальный.

 

Положить куски хвоста в большую кастрюлю и залить холодной водой. Быстро довести до кипения и снять накипь. Добавить соль и продолжать снимать накипь, пока она не закончится. Добавить оставшиеся ингредиенты, закрыть кастрюлю и готовить на медленном огне 3 – 4 часа, или пока мясо не начнет отваливаться от кости.

 

Вынуть мясо, кости отдать собаке, если таковая имеется, а мясо порезать на кусочки. Вынуть петрушку и достать всю гвоздику из луковиц. Крупно покрошить лук, забросить его обратно в кастрюлю и остудить суп. Когда он окончательно остынет, снять с поверхности жир. Перед едой, подогреть суп и подавать с черным хлебом.

 

Суп с водяным крессом и картофелем

The Victorian Cookbook by Michelle Berriedale-Johnson.

Быстрый переход