Тот прошептал одними губами:
— Не сейчас.
Джордж, который, вероятно, почувствовал то же самое, прошептал:
— Сумеречный охотник — разбойник!
— Я с нетерпением жду, когда превращу вас в глину, а потом из этой глины я вылеплю свирепых воинов, — объявил Скарсбери.
Саймон и Джордж обменялись многозначительными взглядами.
Девушка, сидящая за столом позади Саймона, начала плакать. На вид ей было лет тринадцать.
— А это Катарина Лосс, очень почтенный маг, она будет преподавать вам историю и многое другое!
— Ура, — сказала Катарина Лосс, и сделала неясное движение своими голубыми пальцами, как будто хотела похлопать, не потрудившись поднять обе руки.
Декан продолжала:
— Так как в последние годы в Академию прибывают ребята со всех уголков мира, мы стараемся каждый день готовить какое-нибудь новое национальное блюдо. Мы, конечно, намерены продолжать и дальше эту традицию! Но так как кухня не в очень хорошем состоянии, то сегодня у нас…
— Суп, — сказала Катарина твердо. — Баки и чаны с мутным коричневым супом. Наслаждайтесь, ребята!
Декан Пенхоллоу продолжила свои одинокие аплодисменты.
— Это верно, все наслаждайтесь! И еще раз добро пожаловать!
Действительно, им больше нечего было предложить, кроме огромных металлических чанов, наполненных сомнительным супом.
Саймон встал в очередь за едой и заглянул в жирные глубины темной жидкости.
— Там водятся аллигаторы?
— Я ничего не обещаю, — сказала Катарина, разглядывая собственную миску.
Саймон был измотан и голоден, рухнув той ночью в постель. Он попытался приободрить себя и вспомнить, когда в последний раз в его кровати была девушка. Девушке еще предстоит впервые появиться на его кровати, подумал Саймон, но потом воспоминания пришли, как струйка облака над луной. Он вспомнил, что Клэри спала в его постели, когда они были настолько малы, что на их пижамах были грузовики и пони. Он вспомнил, что поцелуй Клэри похож на свежий лимонад. И он вспомнил Изабель, ее темные волосы, струящиеся по подушке, обнажившееся навстречу ему горло, её ногти, царапающие его ногу. Тот Саймон был не только героем, но и сердцеедом. Ну, большим сердцеедом, чем Саймон сейчас.
— Изабель.
Губы Саймона прошептали ее имя в подушку. Он сказал себе, что не будет думать о ней, пока он в Академии. И пока он был только на пути к тому, чтобы стать лучше, стать тем человеком, которым Изабель хотела его видеть. Он повернулся на спину и стал смотреть в каменный потолок.
— Ты не спишь? — прошептал Джордж. — Я тоже. Я все ещё беспокоюсь, что опоссум вернется. Откуда он пришел, Саймон? Куда он делся?
Испытания по превращению Саймона в сумеречного охотника начались на следующий же день. Во-первых, потому что Скарсбери начал проверять их способности, что было ужасно само по себе. Во-вторых, потому что это повлекло за собой обидные комментарии о телосложении Саймона.
— У тебя такие узкие плечи, — задумчиво сказал Скарсбери. — Как у леди.
— Я гибкий, — с достоинством сообщил ему Саймон.
Он с горечью посмотрел на Джорджа, который развалился на скамейке в ожидании, когда Саймон закончит свои испытания. Испытания Джорджа прошли успешно, Джули уже приходила, чтобы похвалить его форму и потрогать его руки.
— Знаешь что, — сказал Скарсбери, — У меня есть несколько тестов, рассчитанных на девушек.
— Отлично, — сказал Саймон. — Точнее, это ужасно, но… хорошо! Давайте начнем.
Скарсбери сунул сложенную черную ткань в руки Саймона. |