Изменить размер шрифта - +
..

— Да, Леопольд. Я еду с вами. Решено.

Тут Ред вскрикнул, будто его ужалила змея:

— Я понял: вы — Леопольд Винсетти!

 

 

Леопольд попросту оглушил Реда и одного из бандитов рукояткой пистолета, затем приказал второму взвалить Реда на себя и тащить к машине.

Это был тот автомобиль, за рулем которого сидел Рауль и в котором нас привезли к Барону. Большая, вместительная машина, сарай на колесах. Мы разместились в нем с известной долей удобств.

«Шестерка» Барона вел машину. Леопольд сидел на заднем сиденье, держа на мушке его, а также Реда, который всю дорогу был без сознания.

Леопольд командовал, куда ехать. Джейн сидела рядом с ним и зорко следила за мной, Редом и бандитами.

Я заметила, что особняк Леопольда находится совсем в другой части города, и спросила:

— А куда мы, собственно говоря, направляемся?

Джейн хмыкнула, а Леопольд прямо расцвел:

— Есть тут одно местечко... Сюрприз!

Он смотрел то на водителя, то на меня, потом решился:

— Так и быть, расскажу вам... Все-таки если бы не ваша находчивость, Ред Жордан не валялся бы здесь на полу... А мы, возможно, были бы убиты. Как вы думаете, кто мы с Джейн? Нет, не пожимайте плечами... Так вот, мы оба — секретные агенты, специально заброшенные в Новый Орлеан.

Я едва не подскочила:

— Вы из ФБР?!

— Ну вот, девушка, наконец догадалась.

Леопольд улыбался.

— Мы выполняем в этом городе секретную миссию, связанную с наркотиками. Нам нужно установить связи и определить каналы, по которым распространяются наркотики. Когда вы, Мэвис, пошли на контакт с Бароном, мы засекли вас и решили перекупить. Мы надеялись получать от вас интересующую информацию.

Теперь мне все стало ясно.

— Ред Жордан из банды Диксона нужен нам для допроса. И потом, мы должны выяснить, жив или мертв ваш компаньон, мистер Рио.

— Вы думаете, что Ред знает это?

— Думаю, что знает. Его песенка спета, поэтому он вряд ли станет запираться.

Ред как будто почувствовал, что мы говорим о нем, и застонал. Леопольд еще раз ткнул его пистолетом.

— Ваши заслуги, Мэвис, в этом деле будут учтены, — сказал Леопольд, а Джейн почему-то вновь хмыкнула.

— Ничего бы не хотела так, как увидеть живого Джонни! — воскликнула я.

— Я бы тоже хотел увидеть мистера Рио, — в задумчивости Леопольд потер переносицу. — Есть один момент, он связан с Джейн, и я хотел бы...

Леопольд прикусил язык, тем более, что Джейн метнула на него тревожный взгляд.

Мы приехали.

В предутренней полутьме я не сразу узнала дом, у которого мы остановились. А, узнав, вскрикнула:

— Хижина магистра вуду!

Так вот он, сюрприз Леопольда!

— Вы говорили, Мэвис, что заходили сюда с Редом — хотели узнать свое будущее...

— Теперь гадать на углях будете вы?

— Нет, Мэвис. Впрочем, заходите в дом и вы все узнаете.

Пока мы разговаривали, Джейн подала условный сигнал, и миссис Кватро открыла нам. Она не выразила удивления по поводу странной компании: Ред едва волочил ноги, бандит находился на прицеле у Леопольда, Джейн сторожила меня и замыкала процессию.

Черт возьми, я не хотела возвращаться в этот дом и никогда бы не пришла, если бы не необходимость.

Здесь по-прежнему пахло паленым, по-прежнему стояла жаровня, полная углей, и висели отвратительные маски. Они наблюдали за нами со стен этого неприятного дома и хохотали.

Я вспомнила предсказание старой ведьмы: много опасности, много врагов, тот, кого я считаю другом, враг, и наоборот.

Быстрый переход