– Мистер Карзон хотел получить совместную опеку?
– Нет. Сначала он требовал полную опеку. Однако соглашение, к которому мы пришли, освободило нас от дальнейших споров.
– Но…
Грейс сделала глубокий вздох, Дэнни поднял глаза – она смотрела на него в упор. Если она хочет свидетельствовать против него, то пусть делает это, глядя ему в глаза.
– Однако он не прожил у вас две недели.
Взгляд Дэнни сделался жестким и колючим.
– Мисс Маккартни, правда ли то, что он не подписал соглашение?
– Да, не подписал.
– Поэтому вы здесь?
– Я здесь, потому что хочу сказать: несмотря на то, что он не подписал соглашение и не прожил в моем доме две недели, я верю, что мистер Карзон выполнил все свои обязательства.
– Вы имеете в виду, что вы с мистером Карзоном должны получить совместную опеку над дочерью?
Грейс задержала взгляд на Дэнни.
– Да.
– Ты разрешаешь мне брать Сару на неделю? – воскликнул Дэнни, забыв, что они находятся в зале суда.
– Да, Дэнни, ты доказал свою состоятельность.
– Но я ушел раньше оговоренного срока.
– Знаю. – Она слегка улыбнулась. – Это не важно. Ты показал мне, что ты можешь заботиться о Саре.
– Ваша честь, – вставил Робби, – мы хотим, чтобы это было внесено в протокол заседания. Никаких вопросов.
– У вас есть вопросы к мисс Маккартни? – судья обернулся к Арту Брауну.
Арт поднял руку.
– Я считаю, нам следует учесть заявление мисс Маккартни.
– Мистер Карзон, хотите дать показания?
– Нет, – не консультируясь с адвокатом, выпалил Дэнни.
Судья заглянул в свои записи.
– Фактически у вас уже имеется соглашение по опеке. Оно просто не приведено в исполнение. Однако мисс Маккартни согласна, чтобы оно вступило в силу. – Он посмотрел на Дэнни. – Мистер Карзон? Вы согласны?
Дэнни кивнул.
– Да, – подтвердил Арт.
Судья фыркнул.
– Вы очень счастливый человек, мистер Карзон. Очень счастливый.
Дэнни в растерянности молчал, глядя, как Грейс спокойно собирает вещи, словно она не сказала ничего значительного, что перевернуло всю его жизнь и придало, наконец, ей смысл.
– Ваша честь, – заговорил Арт за него, – если родители разделяют опеку над ребенком, значит, они будут нести финансовые расходы за дочь пополам.
Судья закрыл папку.
– Правильно. Словно у этих людей равные финансовые возможности. – Он снова посмотрел на Дэнни. – Не пережимайте. – Он встал и спешно покинул зал.
Арт начал собирать документы.
– Что ж, мы получили больше, чем рассчитывали, – со смехом сказал он.
Дэнни со смешанными чувствами следил за Грейс и ее адвокатом, которые направлялись к двери.
Едва она достигла порога, как эмоции захлестнули его.
– Подожди! – крикнул Дэнни.
Грейс обернулась и улыбнулась ему. Его горло несколько раз дернулось. Она была невероятно прекрасной и непостижимо щедрой. И он онемел от благодарности.
– Почему ты не…
Она наклонила голову набок.
– Почему я не что?…
Не указала мою ахиллесову пяту? Не боролась? Не сказала суду о Кори?
– Почему ты позволила мне встречаться с Сарой?
– Ты ее папа.
– Я… – Он глубоко вздохнул. – А что, если я не справлюсь с ней?
Грейс, к его удивлению, рассмеялась.
– Ты справишься. |