Изменить размер шрифта - +

– Что значит «не знаю»? – сказала Джулия. – По‑моему, это отличная идея. Попробовать определенно стоит. Давай сейчас же этим займемся.

– Хорошо, ладно, – мгновенно уступил Рикки. – Но нам придется подождать часов шесть.

– По‑моему, – сказал я, – раньше речь шла о трех часах.

– Я хочу перестраховаться. Если рой ворвется сюда, нам всем придет конец.

Так мы в конечном итоге и решили поступить. Мы выключили свет, нашли кусок черной ткани, закрепили его клейкой лентой на окне и закрыли сверху картоном.

Когда мы покончили с этим, на меня снова навалилась усталость.

– Мне надо лечь, – сказал я.

– Нам всем лучше лечь, – сказала Джулия. – Вернемся сюда завтра утром.

Мы все направились в жилой модуль. Мэй оказалась рядом со мной.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она.

– Нормально. Спина начинает немного болеть.

Она кивнула:

– Давай взгляну.

 

– Ой, Джек, бедняжка! – воскликнула Джулия.

Я сидел, сняв рубашку, на кухонном столе. Мэй смазывала ожоги на спине, полученные при взрыве в пещере. Джулия улыбнулась мне:

– Джек, даже сказать не могу, как мне жаль, что тебе пришлось через это пройти.

Я понимал, что Мэй хочется поговорить со мной с глазу на глаз, но возможности такой у нас не было. Джулия не желала оставить нас наедине даже на минуту. Она всегда ревновала меня к Мэй, еще с той поры, когда я только принял ее на работу в «МедиаТроникс», и теперь сражалась с девушкой за мое внимание.

Но я не чувствовал себя польщенным.

Мазь, когда Мэй только‑только наносила ее, казалась холодной, но через несколько мгновений начинала жечь, и сильно. Я поморщился.

– Не знаю, какие у нас есть обезболивающие, – сказала Мэй. – У тебя обширный ожог второй степени.

Джулия принялась лихорадочно рыться в аптечке.

– Есть морфий, – наконец сообщила она, извлекая на свет пузырек. – Он поможет.

– Не хочу я морфия.

На самом деле я хотел, чтобы она ушла спать. Лихорадочное оживление Джулии действовало мне на нервы. А кроме того, я хотел поговорить с Мэй.

– Больше в аптечке ничего нет, – сказала Джулия. – Только аспирин.

– Сгодится.

– Ладно. Я закончила. – Мэй зевнула. – Если вы не против, я пошла спать.

Я поблагодарил ее и попрощался. Когда я обернулся к Джулии, та уже протягивала мне стакан воды и две таблетки аспирина.

– Спасибо, – сказал я.

– Никогда мне не нравилась эта женщина, – сообщила Джулия.

– Давай ложиться.

– Здесь только односпальные кровати.

– Я знаю.

Она приблизилась ко мне.

– Мне хочется побыть с тобой, Джек.

– Я правда очень устал. Увидимся утром.

 

День седьмой: 4.55

 

Спал я беспокойно и проснулся в поту. Подушка намокла. Я взглянул на монитор компьютера: 4.55. Закрыл глаза, полежал немного, но заснуть не смог.

Я был мокрым с головы до ног, мне это было неприятно. И я решил принять душ.

Я шел в душевые по тихому коридору. Двери всех спален были открыты, внутри горел свет, что показалось мне странным. Я увидел Бобби, увидел Джулию и Винса. Кровать Мэй была пуста. И, конечно, кровать Чарли тоже.

Идея Рикки о том, что Чарли каким‑то образом принес рой в своем теле, во рту или еще каким‑то образом, казалась мне лишенной смысла – рои убивают человека за несколько секунд.

Быстрый переход