|
Но я всегда хотела быть на сцене.
Я посмотрела на нее с сожалением.
— Я могу играть, петь, танцевать, — сказала она убежденно, — уверяю вас, я могу делать все это.
— Вы уже пробовали свои силы?
— В любительской драме. Я была ведущей актрисой в нашей труппе.
— Это совсем другое, — сказала я мягко. — Сколько вам лет? Простите, что расспрашиваю, словно театральный агент.
— Мне бы так хотелось, чтобы вы были им. Я понимаю, что, благодаря матери, вы много знаете о театре. Мне семнадцать, и я чувствую, что больше нельзя терять времени.
— Давно вы в Лондоне?
— Три месяца.
— И чем занимались?
— Пыталась найти агента. Они не проявили интереса. Они даже не позволили мне показать, что я умею делать, ведь у меня нет опыта.
— Откуда вы приехали?
— Из местечка, которое называется Уаддингтон. Это всего лишь маленькая деревня. Никто о ней и не слышал, кроме тех, кто там живет. Это недалеко от Херфорда. Там у меня не было никаких шансов. Все, что я могла, это петь в церковном хоре.
— Понимаю.
— Когда я увидела вашу маму в «Графине Мауд», я захотела стать такой, как она. Я прямо-таки ощущала, как она покоряет аудиторию.
— Итак, вы оставили это место, неподалеку от Херфорда. А что ваша семья?
— У меня нет ни семьи… ни дома. Мой отец арендовал маленькую ферму, и мы жили довольно сносно, пока он не умер. Мама моя умерла, когда мне было пять лет, и я ее почти не помню. Я хозяйничала по дому и немного помогала на ферме.
— Значит, вы в Лондоне уже три месяца и находитесь в том же положении, в каком приехали?
— Только стала много беднее.
— Боюсь, что в вашей истории нет ничего необычного. Так много людей приезжает покорять Лондон, и лишь немногие добиваются успеха.
— Я знаю. Но буду и дальше пытаться.
— Понимаю, что вы чувствуете, — сказала я, — но сейчас вам надо отдыхать. Думаю, вам следует принять успокоительное и поспать. Но сначала вы должны поесть. После еды вам самой захочется заснуть.
— Вы так добры!
Я оставила ее и прошла на кухню. Все захотели услышать, что случилось, и жадно выслушали мой рассказ.
— Мисс Дэйзи Рэй так добра, — сказала миссис Кримп, — представляю, в каком она была состоянии, когда ее экипаж сбил эту бедняжку.
— Можете быть уверены, — ответила я, — что она сделает все, что в ее силах, чтобы помочь ей. Отнесите ей что-нибудь поесть.
— Я отнесу ей немного супа, — вызвалась Джейн.
Я вернулась к Лайзе Финнелл и сказала, что сейчас принесут еду. И тут же вошла Джейн. Она с интересом рассматривала Лайзу. Ей хотелось поболтать. У них было что-то общее: у обеих перехватывало дыхание от мысли, что можно добиться такой славы, какая была у Дезире.
— Здесь все так добры, — сказала Лайза Финнелл.
— Это все благодаря мисс Дэйзи Рэй, — заметила Джейн, — она всегда такая.
Джейн ушла, и Лайза Финнелл с наслаждением съела все, что принесла Джейн. Я подумала, ела ли она до сих пор досыта. Я представила, как она старалась перебиться на свои деньги — потому что была уверена, что их у нее не так много. Наверное, она постоянно размышляла, на сколько их еще хватит, с надеждой и отчаянием, сменяющими друг друга. Бедная девушка!
Я дала ей успокоительное.
— Это поможет вам заснуть. Утром вы будете чувствовать себя лучше.
Я посидела с ней еще немного, пока не заметила, что она начала дремать, а вскоре и заснула. |