Пламя не жгло, зато проникало, казалось, в самые затаенные уголки души. В огне то и дело возникали искаженные гримасами лица – должно быть, лица грешников в аду. Обезображенные, искалеченные тела, сцены пыток, жертвы которых словно исполняли кощунственные балетные па…
Этот огонь будто состоял из воды; во всяком случае, в нем можно было плыть, что я и делал, причем дышать не требовалось – и не хотелось. Мне сразу вспомнились маслянистые воды Бледного моря, лежащего за Мельнибонэ.
Я вертел головой, высматривая своих товарищей, но тех нигде не было видно. Может, Эльрик с Оуной сговорились таким вот способом избавиться от меня? Могли бы сказать, что я им больше не нужен…
Вдруг я ощутил за спиной нечто огромное и злобное и поплыл изо всех сил. Но чудовище, на которое я боялся оглянуться, не отставало. Я решил, что недостойно немецкого аристократа убегать от неведомого врага, и все-таки отважился обернуться. Моим глазам предстала чудовищная тень – этакая гигантская акула призрачных морей, древняя, как само мироздание. Двигалось чудовище, похоже, с немалым трудом и даже постанывало. Что-то коснулось моих ног – и скрылось в толще вод, как если бы чудище внезапно передумало нападать.
Я плыл сквозь леса рубиновых колонн, между стенами голубого пламени и над полями изумрудов и жемчужин. И мне по-прежнему не требовалось дышать и некого было опасаться – теперь, когда то чудовище исчезло.
Я проплывал через охваченные пламенем города. Плыл над полями сражений, где сходились в битве целые народы, и над разоренными, уничтоженными мирами. Плыл по густым лесам, над цветущими лугами…
И вдруг мой рот наполнился водой.
Я закашлялся, устремился вверх – и вынырнул в искрящейся тьме.
Откуда-то из темноты донесся женский голос. Оуна! И разговаривала она с моим двойником.
– Добро пожаловать, отец! – сказала она. – Добро пожаловать в Мо-Оурию, где ждет тебя твоя судьба.
Глава 2
Великое преступление
Мои товарищи ждали меня на берегу, куда я почти на ощупь и выбрался. Было зверски холодно. В призрачном свете, исходившем от поверхности воды, я различил знакомые очертания Мо-Оурии, разве что сейчас они выглядели более неровными, что ли, чем раньше. Время от времени в стороне города вздымался столб пламени, ярко вспыхивал и опадал. Я понятия не имел, что это за огни, но было в них что-то зловещее, заставлявшее предположить самое худшее. Издалека доносились звуки – будто негромкое тиканье часов. Затем словно прогрохотал обвал – и кто-то расхохотался. Треск.., тяжкий, глубокий вздох.., эхо вскрика… В Мо-Оурии явно творилось что-то жуткое, кощунственное.
Я постарался не выдать своих страхов.
– Гейнор, похоже, здесь преуспел, – сказал я и убедился, что мой голос звучит ровно.
Эльрик, как бы повинуясь внезапно пробудившимся инстинктам, положил ладонь на рукоять Равенбранда.
– Тогда нам лучше не откладывать наше свидание, – откликнулся он.
Я начал понимать, что мой двойник не бравирует своей смелостью – он попросту не знает, что такое осторожность. То, что обыкновенному человеку кажется безумием, для Эльрика вполне логично.
Оуна усмехнулась.
– Я бы сперва разузнала, какие у него силы. Не забудь, отец, ты не в своем мире. Даже у меча может не быть привычного тебе могущества.
Эльрик пожал плечами, но возражать не стал. Я же был полностью согласен с Оуной – тем паче что именно она привела нас сюда и знала об этом мире больше нас обоих.
Мой двойник покачал головой и двинулся вдоль берега по направлению к городу. Шагал он, нисколько не таясь – нет чтоб хотя бы пригнуться. Нам оставалось только последовать за ним.
Вскоре из полумрака стали проступать следы, оставленные Гейнором. |