Изменить размер шрифта - +

 

В янтарных омутах мерцает огонёк соблазна,

Морского бриза флёр обворожительно-прекрасный…

Прикосновенье взгляда страстно-раздевающего,

На ушко шёпота, интимно-соблазняющего…

 

Эрис вернулась из дворца, где продолжался приём в честь гостей с севера, и едва переступив порог дома, столкнулась с Ханной, экономкой.

— Миледи, вам тут принесли пакет, просили передать, что это от лорда Роуэна, — она присела в реверансе. — Я отнесла наверх, — женщина вопросительно посмотрела на хозяйку.

— Да, спасибо, — кивнула Эрис, направляясь к лестнице.

Поднимаясь по ступенькам, леди Солерн вспоминала его слова насчёт любимого цвета и гадала, что же выбрал ей Айслинн, и шутил ли он вчера насчёт чулок и пояса… От этих мыслей по телу прокатилась тёплая волна, и кровь быстрее потекла по венам. Эрис задышала чаще в предвкушении вечера, и на её губах появилась довольная улыбка. Нет уж. Сегодня она приложит все усилия, чтобы ужин плавно перетёк в завтрак, ну а дальше… Договорятся. В конце концов, они взрослые люди, хватит Айслинну ломаться, как девица на выданье.

Открыв дверь в спальню, Эрис сразу увидела большую коробку, перевязанную лентой — послание от лорда Роуэна. Сердце женщины забилось быстрее, и волнение щедро плеснуло адреналина в кровь: что там? Вряд ли что-то обычное, что носят женщины, в этом Эрис была уверена точно. Подойдя к кровати, леди Солерн сняла ленту и открыла коробку. Сверху на обёрточной бумаге лежала записка. «Я подумал, что идея насчёт пояса и чулок весьма хороша, Эрис. Надеюсь, твоя тонкая натура не шокирована моим предложением. Не надевай под платье ничего, не люблю лишних сложностей. Мой экипаж подъедет к десяти. Айс».

— Шутник, мать его, — буркнула Эрис, смяв записку и взволновавшись донельзя.

Мысль о том, что на ней не будет ничего кроме указанного Айслинном, возбудила до такой степени, что между ног болезненно запульсировало, а мышцы скрутило в тугой комок. Она отбросила записку и развернула бумагу, достав подарок лорда Роуэна. Зелёно-золотое кружево. Платье. Без рукавов, с застёжкой под горло, закрытое от шеи до лодыжек. Только спереди длинный ряд пуговиц до середины бедра, дальше ткань расходилась мягкими складками. И под ним у неё не будет ничего… Эрис сглотнула, её руки дрогнули, и она чуть не выронила наряд. Айслинн знал, что выбрать, однако. Одна только мысль о том, как его пальцы медленно расстёгивают эти шегговы пуговички, привела её в состояние, близкое к обмороку. А может, он и не будет их расстёгивать до конца, ведь стоит только высвободить из петелек несколько снизу… И сверху… Выругавшись, Эрис бросила платье на кровать и нервно рванула ставший тугим воротник рубашки, чуть не порвав застёжку.

— Если сегодня он оставит меня без сладкого, изнасилую, клянусь богами, — пробормотала леди Солерн, поспешно освобождаясь от парадной одежды, вмиг ставшей тесной.

Его туманные намёки, что всё свидание пройдёт по его сценарию, женщину не пугали: чай, не девственница давно, чтобы не понимать собственных желаний и того, чем может закончиться поздний ужин в доме у холостого мужчины, недвусмысленно высказавшего ей свой далеко не дружеский интерес. Эрис совсем не была против. Ведь никто никогда не узнает, с каким предвкушением она надевала платье, перед этим помывшись и придирчиво выбрав крем для тела. Да она в бордель так тщательно не собиралась, как сейчас на шеггово свидание с Айслинном! Даже на приём во дворец приготовления заняли меньше получаса. К платью прилагался упомянутый пояс и чулки в тон наряду, с отделкой золотой нитью. Эрис старалась не думать о том, как зам выбирал всё это в магазине белья, потому что дыхание моментально сбивалось и жар изнутри грозил расплавить кости и сжечь дотла остатки самообладания.

Быстрый переход