Изменить размер шрифта - +
 — Если думал кого-то здесь шокировать, приятель, не на тех нарвался. Мы тут и кишки наружу видели, и мозги по мостовой, знаешь ли, — светским тоном произнёс он с явным удовольствием.

Лицо Пиреса позеленело, он судорожно сглотнул, видимо представив картину.

— Потерпишь до департамента, — со скучающим видом ответила Эрис.

Сейшесс же немного смущённо улыбнулась — раньше её владением оружием не восхищались, это вообще считалось необходимым умением на суровом севере, и к оружию приучали детей с малых лет.

— Спасибо, — поблагодарила девушка.

Услышав её слова, Пирес вдруг уставился с таким удивлением, будто у Сей выросла вторая голова, а потом перевёл ошарашенный взгляд на Эрис. Говорящая догадалась, что Рикар снял иллюзию с них. Леди Солерн лениво улыбнулась, тоже поняв причину удивления арестованного.

— Эрис Солерн, заместитель начальника отдела расследования магических преступлений, — без запинки представилась она и махнула рукой. — Мои помощники. Приятно познакомиться, лорд Пирес Бронсон. Сам расскажешь, что там с завещанием собирался мудрить, или я выпотрошу твой мозг, как рыбу? Неприятные ощущения гарантированы, я постараюсь, — добавила Эрис с неприятной улыбкой. — Учти, соврёшь — узнаю. А ещё, узнаю твои маленькие грязные секреты, и за них ответишь тоже. Хочешь?

Парень поджал губы, изучая свои скованные руки, потом криво усмехнулся.

— А что, дяде жалко, что ли? Всё равно оригинал в архиве…

— Поёрничай мне ещё, — лениво перебила его леди Солерн. — Твоё дело — отвечать на мои вопросы, щенок, а не дерзить. Нарвёшься — и никто не пикнет мне поперёк, если я оформлю попытку бегства при задержании, — глаза цвета мха с коричневыми крапинками опасно прищурились. — Так что, лучше расскажи, мальчик мой, — голос Эрис приобрёл обманчиво-ласковые интонации, а нога словно невзначай дёрнулась, задев раненую стопу арестованного.

Тот зашипел, ожёг леди Солерн злым взглядом и кое-как попытался отодвинуть пострадавшую конечность. На лице Эрис оставалась та же ленивая улыбка, а вот глаза превратились в холодные зеленоватые кусочки льда.

— Ну? — повторилась женщина. — Сэкономь мне и моим ребятам время, Пирес, а себе — нервы.

Незадачливый вор сдался.

— Подделать собирался, — буркнул он хмуро, снова уставившись на свои руки. — И под него деньги взять. Всё равно подлог бы только после смерти дяди выяснился бы, а деньги я бы взял уже.

— Так ты и дядю своего грохнуть задумал, что ли? — мурлыкнула леди Солерн, но в её глазах притаился холод и злость. — Эк тебя прижало, приятель, сильно проигрался?

— Какая теперь разница, — огрызнулся Пирес, бросив на неё мрачный взгляд.

— Значит, подлог завещания и мошенничество, — Эрис удовлетворённо кивнула и посмотрела на Тейна. — Закончите тогда с Айсом, а мы собираться поедем, — отдала она указание.

До департамента доехали молча. Потом Тейн, крепко удерживая понурого Пиреса, куда-то его увёл, и Рик ушёл с ними. Эрис, добравшись до своего кабинета, отправила посыльного за своим заместителем, в ожидании его успела встретиться с парой посетителей и подписать несколько бумаг, а когда появился Айслинн, не глядя на него и изучая очередной отчёт, протараторила:

— Айс, там у Тейна воришка один, закройте дело, а мы с Сей домой, к ужину готовиться, — после чего чиркнула что-то на листе, сунула, опять же, не глядя, в руки лорду Роуэну и махнула северянке. — Всё, валим из этого сумасшедшего дома, Сей. Пока, Айс, удачно завершить день.

Быстрый переход