– Я провела в Лондоне всего один сезон, милорд. И насколько успела заметить, там не так много истинных почитателей итальянских
сопрано. По моим наблюдениям, большинство людей на таких вечерах достаточно вежливы, чтобы хранить стоическое молчание. Но миссис
Стрепторп пребывала в полной уверенности, что музыкальное суаре – именно та приманка, на которую вы непременно клюнете и, уж
разумеется, не устоите против ее изящного слога. И поэтому она ужасно собой довольна.
– Господи Боже. Впрочем, я действительно хотел посетить суаре.
– Надеюсь, не из за визгливого сопрано?
– Нет. Музыка тут вообще ни при чем.
Мегги вопрошающе подняла брови.
– Меня зовут Томас Малком.
Брови оставались в том же положении.
Томас невольно рассмеялся. Похоже, он ни в малейшей степени ее не интересует!
Томас без тени тщеславия констатировал, что это первая женщина, абсолютно равнодушная к нему, с тех пор как он стал мужчиной. Просто
возмутительно!
Так, значит, его самолюбие все таки уязвлено? Ему хотелось посмеяться над собой.
– Ладно, я приехал, чтобы познакомиться с соседями, людьми, знавшими моего отца.
– Я Мегги Шербрук, – выдавила она наконец, снова вскидывая левую бровь. – И вы говорите не правду, милорд. Рискуя оскорбить вас, я
вес же скажу, что вам совершенно безразличны все, вместе взятые, обитатели Гленклоуз он Роуэн.
– Мегги? Прекрасное имя. Но вы ошибаетесь.
– Сокращенное от Маргарет. Правда, слава тебе Господи, никто никогда не называл меня Маргарет. Самое подходящее имя для матери
настоятельницы. Я бы предпочла что нибудь экзотическое, вроде Мейгрет, но этому не суждено было сбыться. Кстати, не думаю, что
ошибаюсь. Если же я ошиблась, значит, оскорбила вас и прошу за это прощения.
– Вы действительно настоящая Мегги и ни в коем случае не Маргарет. Принимаю ваши извинения, ибо они вполне заслужены. Насколько я
понял, вы тренируете кошек для бегов?
– Да.
Мегги заметила стакан, стоявший рядом с орхидеей, которую, похоже, чересчур часто поливали. Листья орхидеи неожиданно затрепетали:
возможно, сопрано взяла еще несколько высоких нот.
– Мало того, мой брат Алек – кошачий шептун.
– Никогда не слышал о кошачьих шептунах.
– Такое бывает крайне редко, и все считают, что Алек наделен необычайным талантом. Правда, пока неизвестно, сохранится ли этот талант
в зрелом возрасте. Но даже когда он делал первые шаги, кошки нашего питомника собирались вокруг него, готовые сидеть часами и
слушать, что он говорит. Нужно, правда, заметить, что он не умолкал ни на минуту. Сейчас он помогает моему брату Лео тренировать нашу
пятнистую кошку Клеопатру. Без него ее прыжки вряд ли улучшатся. Алек считает, что ей необходим соответствующий стимул. Как кошачий
шептун, он лучше других может определить, чего она хочет, и, если только возможно, дает ей это.
– Хотелось бы видеть его в действии. Сколько ему лет?
– Уже семь.
– Кошачьи бега – поразительная вещь, почти не известная за пределами Англии. Некоторые французские поклонники этого спорта попытались
познакомить с ним своих соотечественников, но французы чересчур эмоциональны и несдержанны, поэтому кошки никак не могли взять в
толк, чего от них ожидают.
Мегги рассмеялась и многозначительно пожала плечами, словно желая сказать: французы, что с них возьмешь? Томас снова улыбнулся.
– На беговом треке Макколти, – пояснила она, – все кошки в мгновение ока сбежали бы от владельцев, позови их только Алек. Он должен
вести себя крайне осторожно, чтобы ненароком не сманить их. |