— С иерихонскими финиками, изюмом и медом.
— А какие блюда ты предложил бы императору Гальбе, окажись он за твоим столом?
— Медузу и яйца, вареные грибы с перечным соусом, приготовленным на рыбьем жире, жареного попугая…
— О боги! Ну почему здесь не выставляют на продажу мужей! — сокрушенно произнесла Лоллия и протянула кубок, чтобы ей его снова наполнили. Вином, заметила Корнелия, а отнюдь не ячменной водой. — Представляешь табличку с надписью: «Виний, римлянин, шестьдесят два года, зануда и пустозвон». Я разведусь с ним, ведь что мне еще остается? Я бы и раньше это сделала, но он пригрозил, что натравит на моего деда императора… мол, тот конфискует все его имущество, короче говоря, поступит так же, как с несчастным Марком Норбаном.
— Ему не следовало так говорить, — призналась Корнелия. — Варрон, а чем, по-твоему, лучше фаршировать кролика?
— Свининой и сосновыми орешками, госпожа…
— Старикан конечно же не утихомирится и будет по-прежнему угрожать моему деду, — зловещим тоном произнесла Лоллия и зашагала дальше вдоль длинной вереницы рабов.
Массажистка, парикмахер, носильщик…
— Он продается вместе с пятью другим рабами, госпожа, — вступил в разговор торговец. — Неплохой набор…
— Я беру этого, — решила Корнелия и улыбнулась упитанному лысому повару. — Добро пожаловать в мой дом, Варрон.
— Спасибо тебе, госпожа, — произнес тот и почтительно склонился над ее рукой.
— Хм… — Лоллия остановилась перед последним в ряду рабом. — Кто это?
Корнелия прочитала надпись на табличке.
— Тракс, галл, двадцать восемь лет, раб для личных нужд.
Это было вежливое иносказание. Одного взгляда на раба — высокого, широкоплечего, светловолосого, с налитыми, как у статуи атлета, мышцами — было достаточно, чтобы понять, каковы его главные умения.
Лоллия смерила его придирчивым взглядом с головы до ног.
— Тебя зовут Тракс?
— Да, госпожа. — У раба был низкий голос с отчетливо выраженным акцентом.
— И ты родом из Галлии? Это далеко отсюда.
— Я почти не помню Галлию, госпожа.
— Извини, ты не будешь против, если?.. — Лоллия вскинула брови и игриво улыбнулась рабу.
Тракс задрал тунику до уровня головы, выставляя напоказ крепкое обнаженное тело. Корнелия поспешила отвести возмущенный взгляд. В раздевании раба не было никакой необходимости. Даже если у него окажется какой-нибудь телесный изъян, его всегда можно вернуть продавцу. Зачем заставлять рабов раздеваться догола, только для того, чтобы поглазеть на них? Ведь даже у рабов есть гордость. Этот великан галл слегка покраснел, однако улыбнулся Лоллии — как показалось Корнелии — искренне и немного смущенно. В уголках голубых глаз лучиками собрались крошечные морщинки.
Лоллия повернулась к торговцу.
— Я беру его.
— Ты покупаешь раба не просто за его красоту, — сказала Корнелия, когда Тракс, на ходу натягивая обратно тунику, позволил отвести себя прочь. — Этот галл вскружит голову всем рабыням в твоем доме, да, пожалуй, и половине рабов-мужчин.
— Мне все равно. Главное, чтобы голова кружилась у меня самой.
— Тебе действительно нужен личный раб?
— Мне нужно именно такое прекрасное тело. — Лоллия смерила взглядом свою новую покупку, ожидавшую ее в другом конце зала. Тракс смахнул со лба волосы, и при этом движении литые бицепсы красиво перекатились шарами под бронзовой кожей. |