|
Если Мэй и ждала возражений, то уж никак не от него. Тем не менее, он их высказал, и его голос прозвучал четко и гулко на фоне шума и шелеста Темзы. Колдунов, видимо, не меньше озадачило выступление Ника: они зашушукались и умолкли. Джеми метнул в него испуганный взгляд.
— Неужели? — чуть громче и резче осведомилась Селеста. — В чем же? Просвети меня, демон, не стесняйся.
— Вы его не заберете, — ответил Ник. — Он — наш.
— Чистая правда, — поспешно вставил Джеми. — В смысле, я ничей. Свой собственный. Ник любит всех пугать и говорить не к месту, но я все-таки пойду с ним. Мне, конечно, очень лестно ваше предложение погостить, хотя и выразили вы его довольно странным образом, но…
Селеста оглянулась на Джеми — тот тяжело дышал, и, казалось, никак не мог оправиться от потрясения после того, как «ручная» магия показала звериный оскал. У него в голове не укладывалось, почему это произошло: ведь заклинание Джеральда должно было отразить враждебные чары!
— Все хорошо, — проворковала Селеста. — Я ни секунды тебя не виню. Он ведь клялся тебе, сулил золотые горы, убеждал делать то, что ему выгодно, чудеса показывал.
Джеми захлопал глазами.
— Если вы о Нике, единственное, что он мне показал — это машину, которую он взялся чинить. Не могу сказать, чтобы это было похоже на чудо.
— Ты говорил, она тебе понравилась, — сухо заметил Ник.
— Это я из вежливости.
После обмена репликами Мэй немного отпустило: узел страха, тугой, как путы у брата на запястье, чуть-чуть ослаб. Она хотела подбежать и вырвать Джеми у Селесты, но спохватилась: вдруг он пострадает или ее саму ранят, что тоже брату не поможет?
Мать сказала бы: «Поручи дело тому, кто лучше всех с ним справится». Может, эта логика действует не только в офисах, но и на мостах со зловредными колдунами?
Ник мог превратить всю конструкцию в громоотвод, если бы захотел. И опыта, и способностей у него хватало.
— Значит, по-вашему, — протянула Мэй, копируя воркование Селесты, — дразнить демона — хорошая затея?
Селеста засмеялась.
— И что же он сделает, радость моя?
— Сейчас увидишь! — глухо взревел Ник — точно гром прокатился.
Мэй сжалась в предчувствии бури, но так и не дождалась. Ни туч, ни молнии — мост, как прежде, окружала ясная ночь, а под ним шумела река. Даже вода не изменила курса и текла равномерно, как время, унося секунду за секундой.
— Ну и? — спросила Селеста, будто уронила слова в тишину, когда ее стало невыносимо терпеть. — Где же твое представление? Я жду.
Мэй оторвала взгляд от перепутанного лица Джеми и обернулась к Нику с готовым упреком. Но не сказала ни слова, когда увидела лицо парня. Он смотрел не на Селесту, а на брата.
— Не выходит, — сказал Ник. — В чем дело?
Алан слегка подвинул его плечом, выступая вперед.
— Кажется, я знаю в чем, — медленно проговорил он. — Артур ведь не бывал в этом районе, верно? Реки могут быть очень полезны, когда имеешь дело с демонами, но он сюда не совался. Вы сделали так, чтобы здесь, в Саутуорке, никто другой не мог пользоваться магией. Как в гигантском… — его голос изменился, — …каменном кольце. Так вот оно что. Хитро придумано.
Это походило на комплимент. Мэй готова была взорваться: с какой стати Алан хвалит вражеские методы похищения людей?
— Что придумано? — выкрикнула она.
— Наш тайник, — ответила Селеста с издевательской усмешкой. |