Изменить размер шрифта - +

Изнутри доносились свирепые кошачьи вопли, в сопровождении грохота и звона.

— Вы что, дали ему валериану? — ахнул я.

— Этот монстр нас заставил!.. — жалобно проблеял Ганс, прикладывая к ободранной морде платочек.

— Диавол, а не кот, проклетство!!! — поддакнула сестра Каранфила, размашисто крестясь. — Ние мачка, прави диавол!

 

Глава 22

 

— Не отвлекайся… — я дёрнул за рукав Рамзи Макалистера, уставившегося на сестру Каранфилу, вскидывающую себе на плечо как пушинку здоровенный брус.

— Ох, какая… — восхищённо прошептал шотландец. — Вот это женщина…

— Рамзи, чёрт побери! Ещё пару таких взглядов и аптекарь тебе глотку перережет.

— Ну да, ну да… — Рамзи с трудом оторвал взгляд от сербки. — Говори, Бен, говори…

— Короче, из-за того, что в Монтане очень плохо с ячменем, ты не можешь гнать свой виски в товарных количествах, так?

— Так, — Макалистер кивнул. — И я вынужден гнать на продажу кукурузное дерьмо.

— А это дерьмо здесь гонит каждый второй, поэтому ты не можешь развернуться как следует. Так?

— Так! — шотландец сплюнул. — Развелось, понимаешь, винокуров…

— Выход есть! — я хлопнул его по плечо. — Надо гнать этиловый спирт!

— Спирт? — Рамзи озадаченно наморщил лоб.

— Да, спирт! Уверен, будет спрос и на чистый продукт, но, главное, спирт послужит основой для других благородных напитков — таких, которых здесь никто не делает. А вот с них у нас и будет основной доход. Наливки, настойки, ликёры, водка, джин и так далее. Я тебе столько рецептов дам — охренеешь. Что такое хлебное вино знаешь?

— Хлебное, что? Нет, не знаю, — шотландец скептически поморщился. — А из чего гнать спирт?

— Из всего! Маис, батат, да из чего угодно, хоть из опилок!

— Опилок? — Рамзи вытаращил на меня глаза. — Поди врёшь?

— Чистая правда, Рамзи, чистая правда. Но, думаю, до опилок у нас дело не дойдёт. Тут и другого сырья хватает. Но придётся вложиться в оборудование.

— Вложиться… — Макалистер поскучнел. — Место для винокурни есть, как положено, с водой рядом, но с деньгами проблема…

— Для начала — я выделю пятьсот долларов…

— Эй, бездельники, работать кто будет? — грозно заорал Дадли Додвел. — Совсем охренели, сам заместитель мэра на вас батрачит, а они яйца проветривают.

Заместитель мэра славного города Бьютт, сидел верхом на стропиле и работал топором как заправский плотник.

— Идём, идём… — уныло буркнул шотландец. — Вот же скотина, ещё и погоняет…

Я сделал последнюю затяжку и тоже встал.

— Муся, помогать будешь?

Котяра презрительно фыркнул и вообще убрался со строительной площадки.

После своего валерианового запоя, он пару дней едва шевелился, даже не жрал, но уже отошёл и уже успел навести ужаса на городских собак.

— Шерстяной предатель!.. — я вздохнул и взял молоток.

Клинику строим мы. Я, Рамзи Макалистер, Ганс Тиммерманс, Кросби, ставшие на путь перевоспитания доктора Тернер и Беркович, сестра Коранфила и ещё десяток добровольцев, подрядившихся за полтора доллара в день и кормёжку. Заместитель мэра Дадли Додвел осуществляет общее руководство и тоже не чурается плотницкой работы.

Быстрый переход