Шериф Эмерсон работать не захотел, зато предоставил в качестве бесплатной рабсилы проштрафившихся жителей города.
Землю под клинику по льготной цене, фактически за бесценок, предоставил город, я вместе с немецким аптекарем вложился только в стройматериалы. Конструкция простейшая, как вся архитектура Дикого Запада, каркасно-щитовая, правда по моему настоянию сделали фундамент и основание из дикого камня, для пущей надёжности. Благо этого камня полным-полно. Дело идёт споро — через пару дней въедем в готовое здание.
И вообще, старший Додвел оказался неожиданно приятным собеседником. Я по инерции всё ещё отношусь к нему настороженно, но заместитель мэра, с каждым днем, эту настороженность успешно опровергает.
— Обед, обед!!! — Мэрилин Монро, одна из девочек Бель, такая же сисястая, задастая и белокурая, как её знаменитая однофамилица, заколотила черпаком в сковородку. — Жрать идите, сказала!!! Живее, живее, доходяги!!!
Мисс Морган вложилась в постройку больницы отрядив пару шлюх для подсобных работ, как я сильно подозреваю, не способных на данный момент из-за регулярных женских физиологических особенностей, исполнять свои обязанности на любовном фронте.
Мисс Меллори никак не участвует — она вместе с Гофманом и Ромео не вылезает из своей шахты. Но я не в обиде — колхоз дело добровольное.
Что до меня…
Люди до сих пор меня раздражают, но, каким-то неожиданным образом, я стал переносить человеческое общество гораздо терпимей. Парадокс, мать его так.
На обед кормили всё тем же варевом из фасоли, маиса и поджаренного бекона. Особого гастрономического удовольствия я не получил, но поел с аппетитом. Да и желудок уже вполне свыкся с особенностями местной кухни.
По случаю воскресенья, после обеда работу свернули и все разбрелись по своим делам. Я отправился в гостиницу мыться и переодеваться — вечером собрался наведаться к старику Блюхеру. Адди пригласил на дегустацию нового сорта пива, пообещав поить бесплатно хоть до утра, если я дам музыкальную гастроль. Каким-то загадочным образом, меня в городе признали за знаменитого барда и теперь народ валил в салун толпой, в три раза повышая выручку заведению. А вот мои убивческая внешность и докторские навыки как-то отошли на второй план. Пока отошли, думаю, как только кого-нибудь грохну — опять заорут — убивец.
По пути в гостиницу наведался в оружейную лавку Роберто Беретта, итальянца из Бергамо, обосновавшегося в Монтане. К слову, в Бьютте вместе с Роберто, насчитывается всего три итальянца и четвёртая — итальянка американского происхождения, Мадонна Луиза Чикконе, которая совмещала работу у Бель с карьерой певички в одном из салунов. Именно эта Мадонна, как раз и являлась зазнобой Дункана Маклауда, тьфу ты Макгвайра, которого я встретил про пути в Бьютт.
Стоп…
Я даже остановился, припомнив, что у той самой знаменитой певицы ртом Мадонны тоже настоящее имя Мадонна Луиза Чикконе. Прапрабабка что ли? Впрочем, хоть даже внучатая племянница — мне глубоко похрену.
Тут вчера через город проезжал Марк Твен, да-да, тот самый, так что прапрабабка Мадонны против него не пляшет.
— Док! — итальянец, тряхнув смолянистыми кудрями, приветственно махнул рукой. — Опять за патронами? Куда ты их деваешь? Сейчас…
— Подожди, Роберто, не только за патронами.
— Что ещё? — Роберто изобразил повышенное внимание.
— Смотри… — я извлёк из кобуры Смит-Вессон.
— Сломался? — бурно обрадовался Беретта. — У меня как раз есть чем заменить. Сейчас достану, тоже русский Смит, но…
— Да подожди ты! — выйдя из себя, гаркнул я.
— Жду, док! — итальянец вытянулся в строевой стойке. |