— Несите другой…
Спунер наконец очнулся и его, как проштрафившегося, засунули в самый конец очереди, а мисс Морган руководила действом уверенно и элегантно, как опытный дирижёр камерным оркестром.
Зигги с Эльзой тоже встали за стойку, потому что бармен Горацио не успевал обслуживать всех желающих — потребление сивухи выросло раз в десять, не меньше.
В зал было сунулась мисс Меллори, вместе с тевтонским инженером, деликатно державшим её под ручку, но развидев скачущих девок в панталонах, тут же развернулась кругом и утащила дойча обратно. Тот только и успел, что заинтересованно мазнуть взглядом по шлюхам.
— Мистер Вайт… — выбрав момент, ко мне подошла Бель.
— Мэм…
— Я прямо задницей чувствую, что сегодня что-то случится… — мисс Морган нервно оглянулась. — А своей заднице я привыкла доверять. Так что будьте наготове.
— Мэм… — я прикоснулся пальцами к шляпе и побрёл к себе в номер за двустволкой и вторым револьвером.
Сам уже столько принял на грудь, что с трудом воспринимал окружающую действительность, но пока на ногах держался твёрдо.
Прихватил с собой «Эллис», патронташ и второй «Смит», после чего деликатно постучал в номер мисс Меллори.
Открыл Ромео и сразу же выскользнул в коридор, быстро закрыв дверь за собой.
— Мистер Вайт… — дворецкий извиняюще улыбнулся. — Не знаю почему, но мисс Пруденс очень злится на вас. Не сочтите за дерзость, может объясните, что между вами случилось?
— Ну, братец Ромео… — я осекся. — Кое-что случилось. Короче, я дал в рот… гм… в общем, мисс Морган устраивала мне сеанс… гм… французской любви, а мисс Меллори в этот момент… ну… зашла…
— Да ну… — чернокожий вдруг заржал и немедленно зажал себе рот ладонью. — Ой, простите мистер Вайт…
— Да ладно, дружище… — я хлопнул его по плечу. — Но я не за этим. Тут такое дело. Сидите в номере и держите оружие наготове. Хрен его знает, может ничего и не случится, но лучше перестраховаться. И этого… как там его…
— Мистера Гофмана, — подсказал Ромео.
— Вот-вот, его самого, тоже никуда от себя не отпускайте. Понял?
— Так точно, мистер Вайт! — потомственный дворецкий вытянулся во фрунт. — Будет исполнено. А мисс Пруденс я попробую всё объяснить, она очень отходчива…
— Да мне похрену, братец… — буркнул я по-русски и побрел проверять все входы и выходы в салун.
Зачем — сам не знаю, но не успокоился, пока не заставил обслугу все двери позакрывать, кроме входной и в отхожее место.
После чего уселся в уголочке зала, сбоку от входа в салун, поставил рядом с собой бутылку «Old Taylor», «Эллис» прислонил к стене, раскурил трубку и принялся наблюдать за действом.
Народ уже изрядно принял на грудь и события несколько пришпорились. Гогот, визг, топот, и звон балалаек, простите, банджо. Девки уже трясли голыми сиськами и ляжками на столах, но прилюдно пока никто никого не трахал. Хотя нет…
Ай-ай, шериф Фарлоу, а еще блюститель закона…
Впрочем, мне было глубоко на всё плевать — ядрёный ароматный табачок и шестидесятиградусное кентуккийское виски — отлично заменяли всех шлюх в мире разом.
Мусию, судя по всему, тоже было глубоко похрену на весь этот шухер, сибиряк мирно дремал у меня на коленях, предварительно вылакав миску молока и сожрав кусок печёнки.
Несколько раз в зале вспыхнули ссоры, кто-то кому-то даже съездил по морде, кажется, перепало опять Спунеру, но всё разрулилось без моего участия. |