Вернее, сравнивая его со своим.
Коллеги напрягаются, изо всех сил пытаясь просчитывать (хотя должны чувствовать) влияние данной комбинации иголок на свиней.
ЯньАнь переводит в обе стороны мельчайшие нюансы, причём сразу между тремя участниками беседы.
Так мы развлекаемся уже вторую неделю.
Я не смог придумать ничего лучше, кроме как «бросить» коллег «в воду» и поплыть рядом с ними.
Первые дни, я даже усиливал у них кровоснабжение мозга в нужной зоне «вручную».
Каждый раз, когда я уезжал домой в город, они, по словам Гао, продолжали это упражнение самостоятельно. Доводя общее количество тренировочных часов до пятнадцати в сутки.
Ну, так я всегда хорошо и думал о китайской работоспособности…
В итоге, их тренировочный стаж уже превысил двести часов.
А в мозгах появились первые изменения.
Различные варианты противовирусного (в основном, сыворотки и иммуномодуляторы) прибывают на Хоргос в среднем два раза в три дня.
ЯньАнь добросовестно возит меня, как личный шофёр, ни разу не опоздав ни на секунду.
Кеша, пользуясь оказией, тоже путешествует на ней, и мне даже иногда кажется, что он это делает не только по работе.
Наконец, время, отведённое на упражнения сегодня, заканчивается.
Мои китайские коллеги остаются практиковаться без меня.
А я, выходя с ЯньАнь из лабораторного блока, падаю на скамейку в беседке рядом с Кешей и Гао.
— … а зачем вам лишние заботы? — подозрительно спрашивает Гао у Кеши. — Что за альтруизм?
— Я знаете к чему спросил, — Кеша трёт нос в ответ. — Мне кажется, что эти вот привозы испытательных экземпляров вашей фармакологии через день — это не очень удобно. Не слишком ли длинное плечо получается? Столько времени зря…
— В предыдущем пункте дислокации, логистическое плечо было ближе, — бесстрастно отвечает Гао. — Но там была сейсмозона. К чему это привело, вы теперь знаете. Вот сейчас всё это вынесено в такие места, чтоб не то что землетрясение… — Гао многозначительно замолкает и играет бровями. — А это всё же другой конец страны. — Заканчивает он, не завершив предыдущую мысль.
— Сколько часов лететь сейчас? — с каким-то нездоровым любопытством спрашивает Кеша.
— Порядка пяти. — После паузы отвечает Гао. — Ладно, если военным бортом, меньше. А к чему вы спрашиваете?
— Ну, во-первых, если о безопасности… На югах нет землетрясений, но у вас же там тайфуны, — вопросительно поднимает бровь Кеша. То ли демонстрируя осведомлённость, то ли «щупая» Гао.
— Не для дислокаций такого типа, — хмуро говорит Гао, пристально глядя Кеше в глаза.
— Что, прямо таки под землёй? — Кеша с непонятным воодушевлением смотрит на Гао.
Который, в свою очередь, неодобрительно смотрит на Кешу и ничего не отвечает.
— Я к чему веду, — продолжает Кеша, продолжая усиленно растирать нос. — А если разработка вакцины где сейчас ведётся, пусть там и останется; НО! — Кеша многозначительно поднимает в воздух указательный палец. — Если сюда присылать не готовый препарат, самолётами с того конца страны? А только мастер-формулу по электронке? Для синтеза нами тут? Это сократит время? И позволит быстрее вносить незначительные изменения в рецептуру или технологию? Или что там ещё бывает? Смотрите: чтоб подправить какую-то незначительную деталь и испытать модифицированный состав, вам придётся повторно гонять самолёты. А если синтезировать, по вашей формуле, вакцину тут?
Мы эти пару недель действительно в основном занимаемся отладкой составов. |