Изменить размер шрифта - +
Вы вправе написать любое. Быть может, мистеру Кипсу захочется пожертвовать этот чек на медицинские исследования по выпрямлению спинного хребта. Миссис Монтгомери может даже захотеть купить себе любовника. Дин вложит деньги в съемку фильма. А то ему, по-моему, грозит что-то вроде некредитоспособности.

– Все это как-то не совсем прилично, – сказала миссис Монтгомери. – Можно подумать, что вы считаете нас, своих друзей, корыстолюбивыми.

– А разве ваш изумруд не доказательство тому?

– Драгоценности, полученные от мужчины, которого любишь, – совсем другое дело. Вы и не представляете себе, доктор Фишер, как мы вас любим. Платонической любовью, правда, но разве она не такая же настоящая, как… ну эта… сами знаете какая.

– Я, конечно, знаю, что никто из вас не нуждается в двух миллионах франков, чтобы истратить их на себя. Вы все достаточно богаты, чтобы эти деньги отдать, хоть я и сомневаюсь, что кто-нибудь из вас это сделает.

– То, что наши имена не значатся на чеках, несколько меняет дело, – сказал Бельмон.

– С налоговой точки зрения, – согласился доктор Фишер. – Я был уверен, что так будет удобнее. Но вы лучше разбираетесь в таких делах, чем я.

– Я думал не об этом. Я думал о человеческом достоинстве.

– Ну да, понятно, вы хотите сказать, что чек в два миллиона франков менее оскорбителен, чем чек в две тысячи.

– Я бы выразил это несколько иначе, – сказал Бельмон.

Впервые за этот вечер заговорил Дивизионный. Он сказал:

– Я не финансист, как мистер Кипс или мсье Бельмон. Я простой солдат и не вижу разницы между тем, берешь ли ты икру или берешь чек.

– Браво, генерал, – сказала миссис Монтгомери. – Я как раз это хотела сказать.

Мистер Кипс пояснил: – Я ведь не возражал. Только задал вопрос.

– Я тоже, – сказал Бельмон. – Раз на чеках нет наших имен… Я просто хотел внести ясность для всех нас – особенно для мистера Дина: он ведь англичанин. Это мой долг как его консультанта по налоговым вопросам.

– И вы советуете мне взять? – спросил Дни.

– При таких условиях – да.

– Альберт, оставьте бочку с отрубями на месте, – сказал доктор Фишер.

– Но кое-что еще неясно, – сказал мистер Кипс. – Вы заявили, что там шесть хлопушек и пять бумажек. Это потому, что мистер Джонс не участвует?

– Мистер Джонс будет иметь те же возможности, что и все вы. Каждый по очереди подойдет к бочонку с отрубями и будет там искать свою хлопушку, вы ее дернете, стоя возле бочонка, а потом вернетесь к столу. Точнее говоря, если вы вообще вернетесь.

– То есть что значит – если? – спросил Дин.

– Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, советую выпить еще по рюмочке портвейна. Нет, пожалуйста, не туда. Дин. Я вам уже говорил: не против часовой стрелки.

– Вы хотите, чтобы мы совсем захмелели, – сказала миссис Монтгомери.

Дин заметил:

– Вы не ответили на вопрос мистера Кипса. Почему только пять бумажек?

– Я пью за здоровье вас всех, – сказал доктор Фишер, поднимая рюмку. – Если вы даже откажетесь вытягивать хлопушку, вы все равно заслужили ужин, потому что помогаете мне провести последнее исследование.

– Исследование чего?

– Жадности богачей.

– Не понимаю.

– Ах, этот милый доктор Фишер! Так любит пошутить, – сказала миссис Монтгомери. – Допивайте, мистер Дин.

Быстрый переход