— Ты не очень-то торопилась, как я посмотрю, — ядовито заметила мать, когда Лидия вошла в дом.
— Мне пришлось собрать свои вещи, чтобы не возвращаться туда еще раз, коль уж вопрос о моем увольнении решен, — ответила Лидия и сразу перешла к сути вопроса: — Что все-таки происходит? Я звонила отцу в офис, но…
— Я сказала, что не следует этого делать! — раздраженно перебила ее Хилари.
— Если бы у меня была возможность поговорить с отцом, я бы ни словом не обмолвилась о твоем звонке, но такого шанса мне не представилось. Его рабочий телефон отключен. Где он сейчас? Ты сказала, что конторы у него больше нет. Но это просто невозможно. Столько лет он…
— У твоего отца больше нет ни офиса, ни своего предприятия! — жестко оборвала ее Хилари.
Лидия не верила своим ушам, но хмурое лицо матери говорило, что та вовсе не шутила.
— Он продал компанию? — решилась спросить Лидия.
— Продал! Ее отобрали за долги. Банк решил отнять у нас все, включая дом.
— Бимхерст-Корт! — прошептала Лидия, ужаснувшись от одной мысли.
— Мы все знаем, что ты без ума от этого дома, ты всегда его так любила. И если уж ты не сможешь хоть что-нибудь сделать, они выставят дом на продажу за возмещение долгов.
— Если я… — голова шла кругом. — Но у меня всего несколько тысяч фунтов, завещанных мне бабушкой. Конечно, отец всегда может ими воспользоваться…
— Ты не имеешь права ими распоряжаться до достижения двадцати пяти лет. В любом случае сейчас нам нужна куда более крупная сумма, чтобы не оказаться на улице.
Лидии и в страшном сне не могло такое привидеться, она отказывалась верить в то, что дела отца настолько плохи. Пирсоны веками владели Бимхерст-Кортом, передавая его по наследству из поколения в поколение. И вообразить, что семья лишится родового поместья, было просто невозможно.
— В мой прошлый приезд все казалось благополучным. Что же могло произойти?
— Ты в последний раз была дома четыре месяца назад, — жестко сказала мать. — И уже тогда не все было так благополучно, как ты думаешь.
— Я не видела никаких признаков…
— Только потому, что твой отец не хотел, чтобы ты их видела. Он сказал, что тебе совершенно не обязательно об этом знать. Это может излишне обеспокоить тебя. А потом он еще надеялся как-то выпутаться.
Новости не укладывались у Лидии в голове. Дела отца не ладились все это время, а она пребывала в полном неведении. Все, что она узнала от матери, говорило лишь о том, что крах не был неожиданностью, дела шли плохо и четыре месяца тому назад, просто никто не удосужился поделиться с ней информацией. У них всегда были деньги! Что могло неожиданно принести к полному банкротству и почему от нее это тщательно скрывали? Возможно, она могла бы еще понять, почему отец утаил от нее неприятную весть: он был необыкновенно гордым человеком. Но мать? Она, конечно, тоже была гордой, но …
— Но куда ушли все деньги? — поинтересовалась Лидия. — И почему Оливер…
— Безусловно, предприятие Оливера нуждалось в помощи. А почему, собственно говоря, отец не должен был инвестировать часть своих средств в дело Оливера? — поспешно осадила Хилари свою дочь, словно та возлагала вину на ее любимого и достойного всяческих похвал сына. — Без солидного первоначального капитала вряд ли можно надеяться на успех предприятия, особенно в первые годы его существования. Кроме того, родители Мэделейн, Уорд-Уотсоны, очень зажиточные люди. Мы не могли позволить, чтобы Оливер выглядел недостойным их дочери, словно у него нет собственных сбережений. |