Я рассказал ему о Карлсбадских пещерах в Нью-Мексико. Незадолго до нашего возвращения на Землю он снова спросил меня о них, и я обещал его туда сводить. Тогда мы изучали карты Земли, подыскивая место для представительства холатанских философов. Я показал ему на карте, где они находятся. Если Сарису удалось раздобыть карты современного мира… И Карлсбад недалеко от тех мест. И тем более, он знал, что многие ответвления пещер не исследованы. Конечно, они могут уже быть освоены, или вообще перестали существовать, все могло быть, но…
Валти следил за указательным пальцем.
— Д, это то самое место, — проговорил он с крайним возбуждением. — Драконьи пещеры… да, здесь. Что там располагается?
Ленгли использовал крупномасштабную карту для ориентировки.
— Я думаю, здесь.
— Ах, тогда я знаю. Это часть поместья Министра Раннула, который использует её как заповедник. Когда-то он показывал гостям Драконьи пещеры, но я не помню, чтобы кто-нибудь забирлся в них глубоко. И, наверное, в последнее время там никого не было. Поразительная ясность мысли, капитан! Я вас поздравляю!
— Если это не удастся, — сказал Ленгли, — тогда я, как и вы, буду блуждать во тьме.
— Попытаемся. Вы превзошли все наши ожидания.
Валти заговорил в коммуникатор.
— Мы сразу отправимся туда. Нельзя терять ни минуты. Может быть, вы хотите стимулятор?.. Прямо здесь. Он снимает усталость и придаст энергии на ближайшие несколько часов, ведь вы нуждаетесь в этом. Извините меня, я должен пойти распорядиться.
Он вышел, оставив Ленгли наедине с Марин. Она смотрела на него, ничего не говоря.
— Все хорошо, — сказал он. — Все хорошо. Я использовал свой шанс. Я пришёл к выводу, что Сообщество распорядится этой силой лучше, чем кто-нибудь ещё. Но, конечно, ты принадлежишь Сол. Если ты не одобряешь, то я сожалею.
— Я не знаю. Эту громадную ношу тяжело нести одному, — она прикоснулась к его голове. — Я вижу, что тобой движет. Может быть, ты прав…, может, нет. Я не знаю. Но я с тобой, Эдви.
— Спасибо, — сказал он, немного потрясённый, почувствовав, что теперь он не останется в одиночестве. Внезапно он представил, как они вдвоём улетают куда-то за пределы неба.
Если, конечно, они смогут бежать от Сол!
Глава 13
Было очень приятно вместо тёплой пижамы чувствовать на себе настоящий космический скафандр, ботинки, шлемы и оружие — Ленгли никогда не предполагал, как много одежда значит для человека. Но, продвигаясь сквозь залитые тьмой узкие коридоры, чувствуя холод подземелья и слыша раскаты эха, он снова стал жертвой бессильной неуверенности и грызущего беспокойства.
Целые мили светящихся трубок тянулись по коридорам пещер, но они не помогали, а только указывали, что в этих местах Сариса быть не могло. С полдюжины человек шло вместе с Ленгли, отблески света чуть подсвечивали их лица, делая их похожими на привидения. Все они были членами экипажа и казались ему весьма странными. Валти заявил, что он слишком стар и толст, чтобы таскаться по туннелям. Марин хотела пойти вместе с Ленгли, но ей не разрешили.
Фантастические нагромождения сталактитов, подобные гигантским остывшим свечам, жемчужные сосульки, стекающие с потолка и стен — сталагмиты. Эти места не могли сильно измениться, — подумал Ленгли. За пять тысяч лет редкие капли и пары могли добавить кусочек там, кусочек здесь, но Земля была старой и неторопливой. Он почувствовал, что эти места — настоящая могила времени.
Человек, который нёс нейротракер, приблизился к нему.
— Никаких проблесков, — сказал он. Бессознательно он понизил голос, как будто тишина давила его. — Как долго нам ещё идти? Даже если он здесь, нам его не найти — путь очень длинный и множество ответвлений. |