Ведь когда-то давно он пообещал своему отцу, что всегда будет заботиться о Ричарде.
Внезапно пронзительный сигнал тревоги заполнил кабину самолета.
— Что это?.. — задыхаясь от волнения, вскрикнула Элизабет.
Тэлбот в ужасе уставился на прибор, показывавший наличие бензина, — баки были почти пусты. Но это невозможно: ведь он основательно заправился перед вылетом…
— Я не знаю… Похоже, мы где-то потеряли горючее…
— Но мы всего лишь в миле от Брэнсона!.. — возразила Элизабет, и в ее голосе прозвучала истерическая нотка.
— Погляди вниз, нет ли там свободной площадки, где бы я мог приземлиться…
— Ты что, смеешься?..
В эту секунду мотор самолета поперхнулся, кашлянул, а затем замолк.
Единственным звуком теперь было шипение ветра, который швырял самолетик из стороны в сторону.
— Мне не до смеха… — тихо пробормотал Тэлбот.
— Что случилось?..
— Мотор заглох. — Тэлбот прилагал неимоверные усилия, чтобы не потерять управление маленьким аэропланом. Он включил микрофон на полную громкость, но, сообразив, что уже бессмысленно терять лишние секунды на призыв о помощи, вцепился обеими руками в штурвал. Но, несмотря на все его усилия, «сессна» стремительно теряла высоту.
— Что значит «мотор заглох»?.. — повысила голос Элизабет.
— Это значит, что я больше не могу управлять самолетом.
— Это же смешно! — вскричала она. — Ты способен управлять всем чем угодно.
В любое другое время последние слова могли бы гарантировать продолжение беседы, но сейчас Тэлбот вынужден был сосредоточить все свое внимание, чтобы удержать самолет в воздухе и не сорваться в штопор. Он не имел права проигрывать это сражение.
— Мы садимся, — коротко сообщил он.
— Этого я тебе никогда не прощу, Тэлбот Маккарти! — воскликнула она, прежде чем самолет врезался в деревья.
Элизабет всегда верила в то, что за мгновение до смерти вся жизнь прокручивается перед глазами.
Она ошибалась. Когда «сессна» стала падать, в ее голове пронеслись всего лишь две мысли: глубокая печаль по сыну и смущение оттого, что этим утром она надела самое старое и некрасивое свое белье.
Когда они срезали днищем макушки молодых деревьев, воздух содрогнулся от оглушительного грохота. Металл скрипел и лязгал, стекла кабины разбивались вдребезги и рассыпались сотнями осколков.
Элизабет вцепилась в подлокотники кресла, пока кабину бросало из стороны в сторону Ей почудилось, будто она катается на американских горках и вот-вот рухнет вниз с неимоверной высоты.
Внезапно кабина резко накренилась, и самолет стремительно потащило в сторону. Элизабет ударилась обо что-то головой и погрузилась в темноту. Ее последней мыслью было, что смерть подстерегла ее в совершенно неожиданный момент.
— Элизабет?..
Мужской голос ворвался в умиротворяющую пустоту, которая обволакивала ее со всех сторон.
— Элизабет? — Она узнала этот голос. Неужели Тэлбот Маккарти сумел пробраться с земли на небеса?
Следующая мысль обеспокоила ее еще сильнее. А что, собственно говоря, она делает на небесах? Что, если ей предстоит делить в загробной жизни этот кусочек космоса с Тэлботом?
Элизабет медленно открыла глаза. Нет, не небеса, скорее, ад. Темноту пронизал странный мерцающий свет. Искореженный металл… едкий дым… сломанные ветки деревьев, торчащие со всех сторон из разбитых окон кабины.
Самолет. Острая боль обожгла ее правый висок. Они разбились. Элизабет резко повернула голову в сторону, чтобы посмотреть на Тэлбота. |