Некоторые здешние лавочники - отпетые жулики, но мой племянник...
- В другой раз! - не выдержал Эндрю. - Не сейчас!
Она усмехнулась:
- О'кей, босс. Тогда давайте "деш", и я оставлю вас в покое.
- "Деш"? Это за что же?
- За уборку, босс. Всего-то один фунт или шиллингов двадцать пять, если у вас доброе сердце, - и я исчезаю.
- За это вам платит владелец. Вы присматриваете за его собственностью.
- Видит Бог, босс...
В конце концов пришлось сунуть ей пять шиллингов, иначе они никогда бы не обрели покоя. Прежде чем удалиться, старуха успела напугать Мадлен обещанием свести ее со своим племянником. Из-за перегородки неутомимо громыхал джаз, беспрерывно раздавались голоса - там то ссорились, то пели, - и все-таки Мадлен с Эндрю наконец остались вдвоем. Эндрю подошел к Мадлен и прикоснулся губами к ее шее.
- Мы выкарабкаемся отсюда, - заверил он. - Сможешь немного потерпеть?
Мадлен повернулась и посмотрела на него.
- Ты - мое утешение, Энди, - прошептала она.
Голос был сухим и напряженным, и ему показалось сперва, что она смеется над ним: ведь это благодаря ему они оказались в клоаке. Однако ее лицо было мокрым не только от пота, выступающего от зловонной жары, но и от слез.
Для нее наступил тот момент отчаяния, который Эндрю пережил раньше, на пляже. Он поцеловал Мадлен и почувствовал, что она едва держится на ногах. Обхватил ее за талию, подвел к матрасу и расстелил на нем одеяло. Она могла бы запротестовать, ужаснувшись окружающему убожеству, но все-таки послушно легла и уставилась в потолок.
Это был покоробившийся, изъеденный ржавчиной лист железа, опирающийся на прогнувшиеся балки. Ближе к углу в крыше зияла дыра, через которую виднелось синее раскаленное небо.
Сжимая узенькую ладошку Мадлен, Эндрю сказал:
- Я напишу Кэрол. Бывают моменты, когда приходится забыть о гордости.
Она помолчала, потом прошептала:
- Да, бывают.
- Вдруг она сможет чем-нибудь нам помочь - или попросить о помощи сэра Адекему.
- Так и будет.
- В конце концов, разве не в этом состоит ее долг?
Деньги за дом, весь банковский счет...
- Прекрати! - неожиданно крикнула Мадлен. - Зачем ты оправдываешься? Мы будем просто умолять ее, если возникнет такая необходимость. Разве ты не понимаешь? Несколько недель тут - и я поползу к Бейтсу на коленях, чтобы он пристроил меня в бар за лагуной!
Они примолкли, изнемогая от грохота соседского радио.
С улицы раздался заливистый женский смех. Бинг Кросби и Фрэнк Синатра запели знаменитый дуэт из "Высшего общества". Где-то неподалеку заунывно выла собака. Нагретый воздух был переполнен зловонием.
Мадлен перевела взгляд на ближнюю стену. Эндрю посмотрел туда же. Ее внимание привлек старый швейцарский календарь. На картинке цвели великолепные альпийские цветы, за ними на фоне шелкового голубого воздуха тянулись вверх заснеженные склоны.
- Мы там бывали... - прошептала она.
Его рука застыла. Но Мадлен повернулась к нему и посмотрела в глаза. Почти касаясь губами его лица, она прошептала:
- Я рада, что у меня есть ты, Энди. Как я рада!
Он поцеловал ее, и она с готовностью ответила на поцелуй. |