Изменить размер шрифта - +
 – И если ты уже в состоянии прятаться за дверью и нападать на людей, вооружившись подсвечником, моя милая, то уж наверняка в состоянии мне все объяснить. Что ты делала на Эджвуд-лейн ночью? Да еще на самой середине дороги! Ты пыталась покончить жизнь самоубийством?

Карета! Камилла села в постели. Внезапно она все вспомнила. Карета, налетевшая на нее в темноте, оглушающий грохот конских копыт, огромные вращающиеся колеса, летящие прямо на нее. Все встало на свои места. Широко раскрыв глаза, она в ярости уставилась на стоящего перед ней мужчину.

– Это были вы! – вскричала она, отбрасывая с глаз волосы. Ее щеки ярко вспыхнули от гнева. – Вы – тот глупец, который меня чуть не задавил! Вы были пьяны, да? – захлебываясь, продолжала Камилла. – Разве может трезвый человек так безумно гнать лошадей?

– Если бы я действительно был пьян, ты бы уж точно погибла.

– Но я уцелела лишь чудом!

– Может, тебе стоило хорошенько подумать, прежде чем совершать ночные прогулки?

Камилла сжала дрожащие пальцы.

– По-вашему, я ради собственного удовольствия бродила в темноте по этой кошмарной дороге? Вовсе нет! Но… – Она замолчала. Лучше держать язык за зубами. Едва ли незнакомец поверит ее рассказу об убитом в Лондоне человеке и о преследовавшем ее убийце. Он может принять ее за сумасшедшую. И вообще, подумала Камилла, чем скорее она уберется из этого дома, тем будет лучше для нее.

Незнакомец смотрел на нее сверху вниз с непонятным выражением на лице. Гнева? Подозрения? Камилла не могла понять. Но уж во всяком случае, не участия к ней. Наконец он произнес спокойным, твердым голосом:

– Прошу вас принять мои глубочайшие извинения. Я никак не ожидал встретить кого-то на дороге в столь поздний час. Но это не может служить мне оправданием. – И он добавил с ледяной учтивостью: – Как вы теперь себя чувствуете?

Камилла откинулась на подушки.

– Это вас не должно касаться, милорд, – тихим голосом отрезала она.

– Нет, – упрямо возразил он, – должно!

– Я уверена, что завтра утром буду в состоянии продолжить свой путь, – сообщила ему Камилла, изо всех сил стараясь убедить в этом и себя, хотя сильная боль в щиколотке свидетельствовала об обратном.

– Не хотелось бы противоречить женщине, но я обязан это сделать. Вы никуда не поедете.

– Но я должна! Мне необходимо уехать из Англии! Не можете же вы удерживать меня здесь против моей воли!

Похоже, это его позабавило.

– Это не входит в мои намерения.

– Кто вы? – с тревогой спросила Камилла. – Я требую, чтобы вы отпустили меня! – Сделав усилие, она снова села и попыталась спустить ноги с кровати. Но незнакомец схватил ее за плечи и твердо уложил обратно на подушки.

Камилла была слишком слаба, чтобы оказать сопротивление. Она была словно былинка в его сильных руках, которые все еще удерживали ее на постели. Неожиданно их взгляды встретились, и ее обдало жаром, гораздо более сильным, чем от глотка бренди.

Не в силах отвести взгляда от этих серебристо-серых в свете мерцающего огня глаз, Камилла замерла, что-то знакомое проступило в облике этого человека. Девушка вздрогнула. Это был герой ее снов. Именно ему принадлежали эти бездонные серые глаза, это лицо, столь красивое, что у нее дух захватывало.

Яркое, трепещущее пламя вспыхнуло в самых сокровенных глубинах ее женской души и охватило все ее существо, заставив ее задохнуться, запылать, лишив ее способности думать.

Опий, попыталась убедить себя Камилла, но чувства ее плавились в блаженном огне, а сердце гулко билось в груди, пока он продолжал держать ее за плечи, пока его лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее лица.

Быстрый переход