Саманта быстро поняла, что бояться было нечего. Лицо на экране выглядело совсем неплохо, голос звучал довольно уверенно, она не шепелявила, не заикалась, отвечала на вопросы вполне связно.
– Круг ваших посетителей расширился, не так ли? – спросил Нейт Клаусон, репортер вечерних новостей.
– Да, дела идут превосходно, – ответила Саманта.
– Сколько посетителей бывает у вас обычно в будние дни?
Саманта улыбнулась, глядя прямо в объектив.
– От шестисот до семисот человек.
Сидя перед телевизором, Сэмми волновалась все сильнее и сильнее. Джейк крепко обнимал ее за плечи, чтобы хоть немного приободрить. Пока все шло прекрасно. Она вспомнила, как волновалась во время интервью, что не сможет одновременно думать о том, в какую камеру надо смотреть, и связно отвечать на вопросы. Перед тем, как началась съемка, они немного поболтали с Нейтом Клаусоном о всяких пустяках, чтобы Сэмми расслабилась.
– А сколько посетителей вы обслуживаете по воскресеньям?
– Больше тысячи человек.
На экране появился зал ресторана. На сцене, рядом с караоке, сидели Элли и Вернон. Затем показали, как публика за столиками поет под звуки льющейся из автомата мелодии, и камера вновь вернулась к Нейту Клаусону, который держал теперь в руках запеченное свиное ребрышко.
– А это – потрясающе вкусное барбекю нашей Сэмми из Салидо! – объявил он. – И могу честно сказать вам, ребята: оно еще вкуснее, чем говорится в рекламе! Салидо – небольшой городок на шоссе, проходящем через всю Оклахому, здесь полно хороших ребят, которые любят петь, танцевать и лакомиться барбекю. Приезжайте к нам!
Интервью закончилось, и тут же стали показывать рекламу. Саманта слышала за спиной одобрительные возгласы.
– Следующие полчаса пиво подается бесплатно, – громко сказала она.
Публика ответила восторженными криками.
Сэмми повернулась к улыбающемуся Джейку, но в этот момент к ним подошел Эйза, которому не терпелось обнять внучку, а еще через несколько минут вокруг столпились все Бардуэллы.
– Все прошло замечательно, дорогая, – сказал Эйза. – Ты выглядела великолепно.
– Спасибо, дедушка.
– Ты такая красивая, Саманта, ты лучше многих кинозвезд, на которых я смотрю каждый вечер по телевизору, – сказала Фиби. – Но неужели мы можем позволить себе напоить столько народу бесплатно?
– Это же только на полчаса, тетя. Такие вещи – тоже реклама. А где мальчики и Майра? – спросила Сэмми, но тут же заметила, что все трое разговаривают с Джейком, и, соскользнув с высокого табурета у стойки бара, направилась к ним.
– Эй, сестренка! – сказал Берни. – Все было здорово!
– Здорово! – эхом отозвался Том.
– Да, неплохо, – добавила Майра, отворачиваясь от Джейка.
– Спасибо, – ответила Сэмми. – Мне не хочется торопить вас, но пора уходить. Сейчас начнут разносить пиво, а вы все трое – несовершеннолетние. Мне очень жаль, но вам пора домой. Спасибо, что пришли посмотреть интервью здесь, вместе со мной.
– Спокойной ночи, Джейк, – сказала Майра.
– Пока, Майра, Берни, Том, – попрощавшись, Джейк направился к бару.
Саманта проводила братьев и сестру до двери, а возвращаясь, наткнулась на Элли и Вернона. |